LANGUISH - превод на Български

['læŋgwiʃ]
['læŋgwiʃ]
гният
rot
languish
decay
fester
кретат
languish
тънат
languish
live
wallow
are
линеят
languish
moulting
чезнат
fail
languish
long
fade
consumed
pine away
disappear
са изнемощели
languish
вехнат
wither
languish
wilt
изнемогват
struggle
languish
крета
kreta
languish
да изнемощят

Примери за използване на Languish на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Reims languish in mid-table and a decrease in the current form, then they can
Реймс кретат в средата на таблицата и се забелязва спад в моментната им форма,
Judah mourns, and its gates languish, they sit in black on the ground;
Юда ридае, и людете в портите му са изнемощели; Седят на земя чернооблечени;
You will however be able to serve those who languish in the lower vibrations, if it should be your desire.
Ще сте в състояние да служите на онези, които тънат в по-ниските вибрации, ако.
Rights groups say abuses are rampant in the North, where between 80,000 and 120,000 prisoners languish in political prison camps.
Според правозащитниците нарушенията в тази сфера са повсеместно явление в Северна Корея, където гният в лагери между 80 000 и 120 000 затворници.
Hearts languish, souls become inert,
Сърцата вехнат, душите стават равнодушни
Milan totally failed in this campaign in Serie A, languish in mid-table and only chance to save the season focus in this meeting.
Милан тотално се провалиха през тази кампания в Серия А, кретат в средата на таблицата и единствената възможност за спасяване на сезона се фокусира в тази среща.
the lives of ancient ancestors languish in obscurity.
живота на древните предци тънат в забрава.
The lofty people of the earth languish.
Високопоставените между людете на земята са изнемощели.
Kids get tired of new experiences or languish from idleness, because adults are not allowed to run far into the woods
Децата се уморяват от нови преживявания или изнемогват от безделие, защото на възрастните не им е позволено да тичат далеч в гората
Seems a pity though, that these people languish like this when the soul is crying to.
Все пак е жалко, че тези хора вехнат по този начин, докато душата им плаче да.
Guests languish in the bottom half of the table
Гостите кретат в долната половина на таблицата,
hundreds of thousands languish in detention.
стотици хиляди тънат в ареста.
But in those trades that languish under the yoke of the ornamental artist,
Но в занаяти, които изнемогват под тиранията на орнаментистите,
Guests from Milan in tragic form at the moment and languish in mid-table in Serie A,
Гостите от Милано са в трагична форма в момента и кретат в средата на таблицата в Серия
still languish non-transparently in Bulgarian society.
все още тънат в сферата на непрозрачността за българското общество.
they are real companions who can languish without communication.
те са истински спътници, които могат да изнемощят без комуникация.
Guests send a mediocre season for them, languish in mid-table and doigravat coast campaign.
Гостите изпращат един посредствен за тях сезон, кретат в средата на таблицата и доиграват по инерция кампанията.
Researchers from Manhattan to Mumbai will gain instant access to volumes that would otherwise languish in obscurity.
Изследователите от Манхатън до Мумбай ще получат незабавен достъп до томове, които иначе ще тънат в забрава.
The composition of Thun languish in the middle of the Swiss League
Съставът на Тюн крета в средата на швейцарската лига,
The hosts languish in mid-table in Ligue 1
Домакините кретат в средата на таблицата в Лига 1,
Резултати: 95, Време: 0.0823

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български