ТОМЯТСЯ in English translation

languishing
томятся
влачат жалкое существование
прозябают
находятся
detention
задержание
арест
заключение
содержания под стражей
лишения свободы
пенитенциарных
местах лишения свободы
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
languish
томятся
влачат жалкое существование
прозябают
находятся
languished
томятся
влачат жалкое существование
прозябают
находятся

Examples of using Томятся in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пленные вот уже три года томятся в иракских тюрьмах
prisoners have been languishing in Iraqi prisons
Только с помощью этого лука можно освободить низверженных титанов, которые томятся в недрах горы Тартар с незапамятных времен
Only he who possesses this bow can unleash the Titans, who have been imprisoned deep within the walls of Mount Tartaros since the dawn of time
лука и моркови, которые томятся в бульоне, сопровождает каждое значимое событие в жизни.
onions and carrots simmered in broth accompanies every meaningful life-cycle event.
задержанные лица попрежнему томятся в" правовом забвении.
detainees continue to linger in a"legal limbo.
И сейчас многие пуэрториканцы, ведущие борьбу за независимость, томятся в тюрьмах Соединенных Штатов.
Even today, many Puerto Ricans who were involved in the struggle for independence were languishing in the jails of the United States.
Как гражданское общество может участвовать в плане действий Азербайджана, когда все лидеры независимых НПО томятся в тюрьме по сфабрикованным обвинениям, или покинули страну?!
How can civil society participate in Azerbaijan's action plan when all the independent NGO leaders are languishing in prison on trumped up charges or have fled the country” said Marinke van Riet,!
солдатами было задержано 22 150 палестинцев: около 7 500 из них до сих пор томятся в израильских тюрьмах и специализированных центрах;
about 7,500 are still in Israeli jails and detention centres; 350 of the prisoners are children
Я имею в виду трагедию примерно 200 ливанцев, которые томятся в концентрационных лагерях, контролируемых Израилем в Южном Ливане,
I am referring to the tragedy of the 200 or so Lebanese in detention camps under Israeli control in south Lebanon
страдают от религиозной дискриминации, особенно после событий 11 сентября 2001 года, и многие томятся в официальных или тайных тюрьмах, где они подвергаются пыткам
particularly following the events of 11 September 2001, and many languished in official or secret prisons where they were tortured
По оценкам, 80 000- 120 000 человек находятся в заключении без суда в четырех крупных политических тюремных лагерях в Корейской Народно-Демократической Республике, а другие томятся в других тюрьмах и центрах содержания под стражей для проведения допросов,
An estimated 80,000 to 120,000 people were imprisoned, without trial, in four large political prison camps in the Democratic People's Republic of Korea, and others languished in other prisons and interrogation detention centres
наши народные патриоты томятся в американских тюрьмах.
the United States holds our popular patriots in its dungeons.
Что, если я заявлю, что, возможно, есть люди, которые томятся сейчас в тюрьме, и являются полностью невиновными
What if I were to say that there may be prisoners languishing in prison today who are entirely innocent
что три сахарских правозащитника томятся в марокканской тюрьме уже почти год после того,
said that three Sahrawi human rights activists had been languishing in prison in Morocco for almost a year, after having been arbitrarily arrested
Некоторые задерживаемые после их похищения не предстают перед судом, а томятся в тюрьмах, которые запрещено посещать Международному комитету Красного Креста, и не имеют право писать своим семьям
Some detainees were not tried following their abduction, and they are languishing in prisons that the International Committee of the Red Cross is forbidden to enter
около 6000 палестинцев по-прежнему томятся в израильских тюрьмах.
some of whom had been languishing in Israeli prisons for over 20 years, he reminded the Committee that approximately 6,000 Palestinians remained in Israeli detention.
помогли решить вопрос об освобождении наших граждан, которые томятся в грузинских тюрьмах лишь потому, что они осетины».
our missing people and facilitate the release of our citizens detained in Georgian prisons only because they are Ossetians.
Мы призываем президента Барака Обаму подписать президентский указ об освобождении пяти кубинских граждан, которые томятся в тюрьмах Соединенных Штатов более 10 лет без права общения с членами их семей.
We appeal to President Barack Obama to sign an executive order releasing five Cuban citizens who have languished in United States jails for over 10 years and denied family visits.
по причине несовершенства системы уголовного правосудия, в результате которого мужчины годами томятся в заключении в ожидании суда.
owing to inequalities in the criminal justice system that leave men to languish in prison for years without seeing a judge.
в которой в течение многих лет томятся десятки людей в ожидании предъявления обвинений или суда.
where dozens of people had been detained for years without charge or trial.
Мы требуем незамедлительного освобождения пяти кубинских борцов против терроризма, которые томятся в тюрьмах строгого режима
We demand the immediate release of the five Cuban anti-terrorist fighters being held in imperial maximum security jails,
Results: 61, Time: 0.1333

Томятся in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English