ТОМЯТСЯ - перевод на Испанском

detenidos
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
languideciendo
permanecen
оставаться
находиться
пребывание
держаться
сохранять
продолжать
пребывать
хранить
по-прежнему
нахождения
los prisioneros
заключенный
пленник
узник
пленного
гефтпинг

Примеры использования Томятся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые задерживаемые после их похищения не предстают перед судом, а томятся в тюрьмах, которые запрещено посещать Международному комитету Красного Креста, и не имеют право писать своим семьям или получать письма от них.
Algunos detenidos no fueron juzgados después de su secuestro, y languidecen en prisiones en que no se permite la entrada al Comité Internacional de la Cruz Roja, ni tampoco pueden mantener correspondencia con sus familias.
Несколько сот тысяч пакистанских граждан с 1972 года томятся в лагерях беженцев в другой стране,
Desde 1972, varios cientos de miles de ciudadanos pakistaníes se consumen en campos de refugiados en otro país
страдают от религиозной дискриминации, особенно после событий 11 сентября 2001 года, и многие томятся в официальных или тайных тюрьмах,
en particular tras los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001, y muchos languidecen en prisiones oficiales
Я имею в виду трагедию примерно 200 ливанцев, которые томятся в концентрационных лагерях, контролируемых Израилем в Южном Ливане,
Me refiero a la tragedia de los nacionales libaneses, 200 aproximadamente, que se encuentran en campos de detención bajo control israelí en el Líbano meridional
в плену попрежнему находятся 514 человек, некоторые из которых томятся в неволе вот уже более 20 лет.
514 de esos prisioneros seguían detenidos, en algunos casos desde hacía más de 20 años.
Сегодня 23 пуэрто-риканских политических заключенных и военнопленных по-прежнему томятся в тюрьмах Соединенных Штатов,
Hoy día, 23 prisioneros políticos y prisioneros de guerra puertorriqueños continúan languideciendo en las cárceles de los Estados Unidos,
Она сказала, что неизвестно, сколько человек томятся в туркменских тюрьмах на основании решений несправедливых судов,
Hizo comentarios sobre el número indeterminado de personas que se consumían en las prisiones de Turkmenistán tras juicios sin las debidas garantías,
Оратор указывает на то, что Специальный докладчик забыла отразить в своем докладе тяжелое положение палестинцев, которые томятся в израильских тюрьмах,
Cabe señalar que la Relatora Especial se abstuvo de mencionar la difícil situación de las mujeres palestinas detenidas en cárceles israelíes,
Приветствуя решение Израиля освободить ряд палестинских политических заключенных, некоторые из которых провели в израильских тюрьмах более 20 лет, он напоминает Комитету о том, что около 6000 палестинцев по-прежнему томятся в израильских тюрьмах.
Tras acoger con beneplácito la decisión de Israel de poner en libertad a varios presos políticos palestinos, algunos de los cuales languidecieron en prisiones israelíes por más de 20 años, el orado recuerda a los miembros del Comité que aproximadamente 6.000 palestinos permanecen en instituciones de detención israelíes.
сотни попрежнему томятся в секретных и печально известных тюрьмах в Королевстве Марокко,
otros tantos siguen en cautiverio dentro de las tristemente célebres cárceles secretas del reino de Marruecos
Тот факт, что в Эритрее существуют концентрационные лагеря, где в бесчеловечных условиях томятся десятки тысяч эфиопцев, многих из которых эритрейские власти используют в качестве рабской рабочей силы,
El hecho de que Eritrea mantenga campos de concentración en los que decenas de miles de etíopes son mantenidos en condiciones inhumanas,
Мы призываем президента Барака Обаму подписать президентский указ об освобождении пяти кубинских граждан, которые томятся в тюрьмах Соединенных Штатов более 10 лет без права общения с членами их семей.
Exhortamos al Presidente Barack Obama a que firme una orden ejecutiva para la puesta en libertad de cinco ciudadanos cubanos que están languideciendo en cárceles estadounidenses desde hace más de 10 años y a los que se les niegan las visitas familiares.
заключенных- Карлоса Альберто Торреса, Оскара Лопеса и Хосе Переса, которые в настоящее время томятся в американских тюрьмах.
Oscar López y José Pérez-- recluidos actualmente en cárceles de los Estados Unidos.
освобождения этого израильского солдата, в израильских тюрьмах томятся в совершенно антисанитарных
más de 10.000 prisioneros palestinos languidecen en condiciones inhumanas
около 7 500 из них до сих пор томятся в израильских тюрьмах
de las que 7.500 se encuentran todavía en centros de detención
Всеобщую декларацию прав человека в то время, как в кубинских тюрьмах в нечеловеческих условиях томятся политические узники, как, например, мужественные лидеры диссидентской группы, все" преступление" которых состояло в том, что они мирными средствами выражали свое несогласие.
prisioneros políticos, tales como los valerosos dirigentes del grupo disidente cuyo solo“delito” es expresar disensión, permanecen cautivos en prisiones cubanas bajo condiciones inhumanas.
По оценкам, 80 000- 120 000 человек находятся в заключении без суда в четырех крупных политических тюремных лагерях в Корейской Народно-Демократической Республике, а другие томятся в других тюрьмах и центрах содержания под стражей для проведения допросов, где пытки являются стандартной практикой.
Se estimaba que entre 80.000 y 120.000 personas estaban encarceladas, sin juicio, en cuatro grandes campamentos de presos políticos en la República Popular Democrática de Corea, mientras que otros languidecían en cárceles y centros de detención e interrogación donde la tortura era una práctica habitual.
Сахарский фонд>>) говорит, что три сахарских правозащитника томятся в марокканской тюрьме уже почти год после того,
dice que tres activistas de derechos humanos saharauis se han estado consumiendo en la cárcel en Marruecos durante casi un año,
указанные иранские дипломаты и журналист томятся в израильских тюрьмах,
los diplomáticos y el periodista iraníes se han estado consumiendo en las cárceles israelíes
борцов за свободу от колониального гнета, которые томятся в федеральных тюрьмах Соединенных Штатов за то,
situación de nuestros patriotas, combatientes coloniales, que están encarcelados en prisiones federales a través de los Estados Unidos,
Результатов: 57, Время: 0.1609

Томятся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский