MANTENGA - перевод на Русском

сохранить
mantener
preservar
conservar
guardar
salvar
retener
seguir
salvaguardar
permanecer
ahorrar
держать
mantener
guardar
seguir
sujetar
aguantar
agarrar
продолжать
seguir
continuar
mantener
perseverar
поддерживать
apoyar
mantener
respaldar
apoyo
prestar apoyo
sostener
defender
sustentar
сохранения
mantener
conservación
preservar
preservación
conservar
mantenimiento
proteger
salvaguardar
persistencia
guardar
вести
llevar
mantener
conducir
hacer
noticias
realizar
librar
dirigir
manejar
luchar
удерживайте
mantenga
retengan
поддержания
mantenimiento
mantener
sostener
preservar
sustentar
оставайтесь
quédese
quédate
permanezcan
quedaos
mantengan
sigan
te quedas
sean
обеспечить
garantizar
asegurar
velar
proporcionar
lograr
ofrecer
dar
permitir
conseguir
facilitar

Примеры использования Mantenga на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Mantenga silencio radial.
Сохраняйте радиомолчание.
Quiero a un perro que mantenga limpia su bol de comida.
Люблю, когда собака держит в чистоте свои причиндалы.
Mantenga pulsada la tecla Control
Удерживая нажатой клавишу CTRL,
Mantenga las manos donde pueda verlas,
Держите руки, чтоб я их видел,
Mantenga o restablezca el statu quo en espera de que se dirima la controversia;
Поддерживала или восстановила статус-кво до решения спора;
Mantenga su respiración circular.
Поддерживайте свой ритм дыхания.
Mantenga el curso, timonel.
Сохраняйте курс, рулевой.
Mantenga el curso.¡Fuego!
Сохраняйте курс!
Mantenga la velocidad y la distancia.
Сохраняйте скорость и дистанцию.
Mantenga la calma.
Сохраняйте спокойствие.
Mantenga el contacto con su jefe, Mortazavi.
Поддерживайте связь с Мортазави.
Mantenga la alerta roja.
Сохраняйте боевую готовность.
Mantenga el impulso, Scotty.
Сохраняйте тягу, Скотти.
Mantenga aquí la posición relativa.
Сохраняйте относительную дистанцию отсюда.
Mantenga la escuadra aquí.
Держи взвод здесь.
Mantenga las manos donde están.
Держи руки там, где они сейчас.
Mantenga a su hijo cerca.
Держи сына поблизости.
Mantenga curso.
Сохраняйте курс.
Mantenga el contacto con Nadia El Mansour.
Поддерживайте контакт с Надией Эль Мансур.
Por favor, mantenga la calma mientras su sistema nervioso es deshabilitado.
Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, пока ваша центральная нервная система отключ.
Результатов: 1553, Время: 0.0971

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский