ОСТАВАЙТЕСЬ - перевод на Испанском

permanezcan
оставаться
находиться
пребывание
держаться
сохранять
продолжать
пребывать
хранить
по-прежнему
нахождения
mantengan
поддерживать
держать
продолжать
содержание
ведение
вести
придерживаться
хранить
оставаться
поддержания
sigan
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
te quedas
тебе осталось
ты выглядишь
у тебя есть
на тебе смотрится
тебе еще
тебе идет
тебе подходит
сидит на тебе
sean
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
permanezca
оставаться
находиться
пребывание
держаться
сохранять
продолжать
пребывать
хранить
по-прежнему
нахождения
permaneced
оставаться
находиться
пребывание
держаться
сохранять
продолжать
пребывать
хранить
по-прежнему
нахождения
permanece
оставаться
находиться
пребывание
держаться
сохранять
продолжать
пребывать
хранить
по-прежнему
нахождения
mantenga
поддерживать
держать
продолжать
содержание
ведение
вести
придерживаться
хранить
оставаться
поддержания
mantened
поддерживать
держать
продолжать
содержание
ведение
вести
придерживаться
хранить
оставаться
поддержания
quedense
siga
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
seguid
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
quedáos
quédaos

Примеры использования Оставайтесь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оставайтесь верными или умрите".
Sean fieles o morirán".
Оставайтесь с нами, чтобы узнать… шокирующие поездробности.
Sigan en sintonía para los sorprendentes… desbaratamientos.
Идите к себе домой и оставайтесь там, пока мы не выгоним врага.
Retírense a sus hogares y permanezcan allí hasta que expulsemos al enemigo.
Оставайтесь между нами, хорошо?
Te quedas con nosotros,¿vale?
Оставайтесь с нами.
Quédese con nosotros.
Оставайтесь тут.
Quédate con Lish.
Оставайтесь на своих местах.
Mantengan sus posiciones.
Вы двое оставайтесь здесь, охраняйте детектива Ай и И.
Vosotros dos quedaos aquí, protejan de la A a la E, detectives.
Оставайтесь с нами.
Sigan con nosotros.
Оставайтесь до утра, и тогда твой друг сможет нормально ходить.
Permanezcan hasta mañana, y tu amigo estará en condiciones de viajar.
Оставайтесь с вашей дочерью, Мистер Хейс. Хорошо?
Quédese con su hija, señor Hayes.¿De acuerdo?
Оставайтесь на месте, и, Роза,
Quédate donde estás, y, Rosa,
Оставайтесь изобретательными и вдохновленными.
Sean creativas y entusiastas.
Нет, вы оставайтесь здесь.
No. Tú te quedas aquí.
Текс, Берк, оставайтесь здесь с Мэйсоном
Tex, Burk, quédense aquí con Mason
Пограничный пост номер 3, оставайтесь на месте. Сохраняйте спокойствие
Frontera 3, mantengan su puesto en paz
Оставайтесь в машине.
Quedaos en el coche.
Оставайтесь такими же актуальными… и влажными.
Sigan siendo reales… y mantenganlo humedo.
Оставайтесь в машине.
Permanezcan en el auto.
Хорошо. Оставайтесь здесь, и я посмотрю,
Esta bien, quédate aqui y verpe
Результатов: 876, Время: 0.1526

Оставайтесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский