LAVROV - превод на Български

лавров
lavrov
laurel
minister
previouslavrov
lavrof
foreign minister
министърът
minister
secretary
ministry
руският външен министър
russian foreign minister
russia's foreign minister
the russian foreign ministry
lavrov
russia's foreign ministry

Примери за използване на Lavrov на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The National Assembly on the Karayancheva- Lavrov.
На парламента за на Караянчева с Лавров.
we advise to focus on the ideas of the Montevideo Mechanism envisaging a nationwide dialogue with participation of all political forces," Lavrov explained.
върху идеите на„Механизма Монтевидео“, който предполага национален диалог с участието на всички политически сили“, обясни министърът.
Lavrov believes that the U.S.-led coalition will not allow Turkey to implement plans for full-scale invasion of Syria.
Руският външен министър счита, че оглавяваната от САЩ коалиция няма да позволи на Турция да осъществи плановете си за пълномащабно нахлуване в Сирия.
administrative structures,' Lavrov said.
каза министърът.
All these crises arise from systemic problems regarding attempts to freeze the process of forming polycentric world," Lavrov said.
Всички тези кризи- Сирия и Украйна, произтичат от системни проблеми, свързани с опити да се замрази процеса на формиране на полицентричен свят, каза руският външен министър.
We will react as soon as we finish our analysis,” Lavrov told students in Moscow.
Ще реагираме веднага, след като приключим с анализа“, каза руският външен министър пред студенти в Москва.
Lavrov also made it clear that Moscow will not support any new UN resolution that“stipulates further aggravation of the civil war and violence”.
Сергей Лавров обаче по рано заяви, че Русия в никакъв случай не подкрепят нова резолюция на Съвета за сигурност на ООН, ако това ще осигури"по-нататъшното задълбочаване на гражданската война и насилие.".
Lavrov said Putin could meet with President Obama if the U.S. side signals it wants a meeting.
Сергей Лавров заяви, че президентът Путин ще се срещне с президента Обама, когато САЩ сигнализира иска да проведе заседание.
Lavrov then said the document laid the basis for the work on drafting a declaration by 2015,
Тогава Сергей Лавров коментира, че документът е поставил основата за подготовка на юбилейна декларация през 2015 г.,
Is he going to tell Lavrov that he didn't really mean all those nasty lies he told about Russia,?
Дали той ще каже на Лавров, че в действителност не е искал да изрече онези мръсни лъжи, които избълва спрямо Русия?
Lavrov was asked to oversee the activities of the Human Rights and International Cultural Cooperation
На Лавров е възложена задачата да наблюдава дейността на Управление на човешките права
Lavrov voiced his belief that the crisis had ruined the“atmosphere of confidence,” which“responsible leaders from Russia
Според Лавров, украинската криза«е разрушила атмосферата на доверие, над чието създаване много години са се трудили
The Russian Foreign Minister Lavrov canceled his visit to Turkey which was planned for tomorrow.
Руският външен министър Сергей Лавров отмени визитата си в Турция, която беше планирана за утре.
In 2005, Russia's foreign minister, Sergei Lavrov, put the number of Muslims in Russia at 20 million.
През 2005 г. външният министър Сергей Лавров заяви, че мюсюлманите са 20 милиона.
Instead Tillerson spent several hours talking to Lavrov and then a couple more talking to Putin.
Обратното, Тилърсън няколко часа разговаря с Лавров, а после още два часа разговаря с Путин.
Lavrov called on Washington to take measures to prevent provocations against Syrian government troops fighting against terrorists," the ministry said.
Сергей Лавров прикани Вашингтон да вземе мерки, за да не допуска провокации срещу сирийските правителствени сили, които се бият с терористите”, се казва в съобщението.
Lavrov urged all countries supporting UN special envoy Kofi Annan's plan to work towards ensuring its success.
Путин призова всички държави да помогнат за осъществяването на плана на специалния представител на ООН в Дамаск Кофи Анан.
In response, Lavrov said that the military activities were conducted on territory under“Russian sovereignty”
В отговор руският външен министър Сергей Лавров заяви, че военните действия се провеждат на територията под"руски суверенитет"
The way the talks between Kerry, Lavrov and Putin were held also bears witness to the fact that the trend toward isolating Russia is receding into the past.
Начинът, по който протекоха преговорите с Лавров и Путин, също е свидетелство за това, че курсът на изолация остава в миналото.
Lavrov, in particular, expressed the need to connect to the negotiations on Syria, Iran and Egypt.
Лавров заяви, че необходимостта да се включат в преговорите за Сирия- Иран и Египет.
Резултати: 1340, Време: 0.1126

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български