LAW REQUIRES - превод на Български

[lɔː ri'kwaiəz]
[lɔː ri'kwaiəz]
законът изисква
law requires
law demands
act requires
regulation requires
law stipulates
this bill requires
законодателство изисква
law requires
legislation requires
regulation requires
право изисква
law requires
right requires
закон задължава
law requires
law obliges
законът повелява
the law requires
the law dictates
законодателство задължава
law requires
legislation requires
law obliges
legislation obliges
закон изисква
law requires
act requires
law calls
law which demands
закони изискват
laws require
законодателството изисква
legislation requires
law requires
законът задължава
law requires
law obliges
закона изисква

Примери за използване на Law requires на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Federal law requires employers to verify the identity
Федералният закон изисква работодателите да проверяват самоличността
Nigerian law requires every tourist to have vaccinations against yellow fever in order to enter the country.
Нигерийските закони изискват всеки турист да бъде ваксиниран срещу жълта треска.
The law requires that any product sold to consumers must be safe.
Законодателството изисква всички храни, които се търгуват на пазара, да бъдат безопасни.
Unwed mothers are the societal norm, and the law requires fathers to support their children.
Неомъжените майки са често срещани, и законът задължава бащите да издържат децата си.
This is all that the law requires.
Това е всичкото, което законът изисква.
Demon law requires blood signatures on all legal documents.
Демонския закон изисква кръвен подпис на всички автентични докоменти.
For certain types of activity, the law requires a licence.
За някои видове дейности законодателството изисква субектът да получи разрешение.
We go far beyond what European law requires of us.
Отиваме много по-далеч от това, което европейските закони изискват от нас.
That is all that the law requires.
Това е всичкото, което законът изисква.
However, federal law requires I keep one union worker on the payroll.
Въпреки това, федералният закон изисква да задържа един единствен работник.
But that is all the law requires.
Това е всичкото, което законът изисква.
What U.S. Law Requires.
Тъй като американският закон изисква.
And this is all that the law requires.
Това е всичкото, което законът изисква.
We obey slavishly what the law requires of us.
Ще спазим всичко, каквото законът изисква от нас.
except in cases where the law requires otherwise.
освен в случаите, когато законът изисква друго.
We are definitely stricter than the law requires.
Определено ние сме по-стриктни отколкото законът изисква от нас.
This is all the law requires.
Това е всичкото, което законът изисква.
What the law requires?
Какво изисква законът?
So you only do what the law requires for your patients?
Значи за вашите пациенти правите само това, което изисква законът?
we remove the content as the law requires.
премахваме съдържанието, както изисква законът.
Резултати: 382, Време: 0.0702

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български