LEADING TOPIC - превод на Български

['lediŋ 'tɒpik]
['lediŋ 'tɒpik]
водеща тема
leading topic
leading subject
main topic
major topic
leading theme
main theme
водещата тема
leading theme
leading topic
leading subject
guiding theme

Примери за използване на Leading topic на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you start a relationship in the period when the Sun is in Aries, the leading topic is related to some kind of self-assertion,
Ако сте започнали връзка в периода, когато Слънцето е в знак Овен, то водещата тема е свързана с някакъв тип самоутвърждаване на личността ви,
share experience on the leading topic of this year's edition"Violent Radicalization
ще споделят опит по водещата тема на тазгодишното издание-„ Радикализация
If you start a relationship in the period when the Sun is in Taurus, the leading topic is related to your value system,
Ако сте започнали връзка в периода, когато Слънцето е в знак Телец, то водещата тема е свързана с ценностната ви система,
The leading topics during the second edition of the school included.
Водещите теми на второто издание на училището бяха.
Prof. Simeon Asenov structured his presentation on two leading topics: discussion on the….
Симеон Асенов структурира презентацията си около две водещи теми: дискусия за кризата на….
This will be one of the leading topics of the Bulgarian presidency of the Council, which will start on 1 January next year.
Това ще бъде една от водещите теми на българското председателство на Съвета, което започва на 1 януари догодина.
China was among the leading topics, together with the strategic partnership between the two countries;
Китай ще е сред водещите теми, заедно със стратегическото партньорство между двете страни;
In separate sections are showcased the leading topics, hot news,
На сайта в отделни секции са изведени водещите теми, горещи те новини,
Karanikolov said that among the leading topics of debate, after sending the draft law to parliament,
Караниколов посочи, че сред водещите теми на дебат, след изпращането на законопроекта в парламента,
As a result, the agreement became one of the leading topics on Parliament's agenda.
В резултат на това споразумението стана една от водещите теми в дневния ред на парламента.
raising the standard of living of the Bulgarian national minority were the leading topics discussed at the meeting between the two Presidents.
повишаването на стандарта на живот на българското национално малцинство в страната бяха водещите теми на срещата на двамата президенти.
Mr. Georgiev presented also the leading topics and activities in European,
Г-н Георгиев представи водещи теми и дейности в европейски,
The reason the idea to be dusted out and to become one of the leading topics of Summer 2012 is the plans of the government of Zoran Milanovic to request EU funding for the construction of the bridge.
Причината идеята да бъде изтупана от праха и да стане една от водещите теми на лято 2012 е идеята на правителството на Зоран Миланович строежът на моста да бъде финансиран с пари от структурните фондове на ЕС.
Before the Croatian parliament, the premier reported that this was one of the leading topics at the European Council meetings,
Пред хърватския парламент премиерът отчете, че това е била една от водещите теми на срещите на Европейския съвет,
the CEE-China Cooperation Initiative(17+ 1), the Eurasian Economic Union are the other leading topics for which the business wants BCCI to organise events,
както и Инициативата за сътрудничество ЦИЕ и Китай(16+1), са останалите водещи теми, за които бизнесът иска БТПП да организира събития,
which is one of the leading topics in the Croatian society for almost a year now.
което е една от водещите теми в хърватското общество вече цяла година.
2001 in Ljubljana and in the years hereafter energy invariably was among the leading topics for discussion at Russian- American summits.
през следващите години енергетиката ноеизменно бе сред водещите теми по време на преговорите на най-високо ниво между Русия и САЩ.
NASO presented its work on leading topics and activities at European,
НАСО представи своята работа по водещи теми и дейности в европейски,
the business development of the European Investment Fund are among the leading topics of the meeting of EIF's financial institutions shareholder's group,
бизнес развитието на Европейския инвестиционен фонд- това са сред водещите теми на Годишната среща на акционерите във Фонда, която се провежда на 24
The leading topics were Bulgaria- Textile Manufacturing Centre in Europe, Key Factors for Attracting Investments in the Sector,
Водещите теми бяха"България- текстилен производствен център в Европа","Ключови фактори за привличането на инвестиции в сектора","Предизвикателството на 2005 година
Резултати: 43, Време: 0.042

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български