LEAST OF YOUR WORRIES - превод на Български

[liːst ɒv jɔːr 'wʌriz]
[liːst ɒv jɔːr 'wʌriz]
най-малкият ти проблем
least of your problems
least of your worries
най-малката ти грижа
the least of your worries
the least of your concerns
последната ти грижа
the least of your worries
the least of your concerns
най-малкото ви притеснение
the least of your worries
най-малко на вашите притеснения
the least of your worries
най-малкия ти проблем
the least of your problems
the least of your worries
малко на вашите притеснения

Примери за използване на Least of your worries на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A fine is going to be the least of your worries.
Глобата би била най-малкия Ви проблем.
however I'm the least of your worries.
I'm telling you right now that prison will be the least of your worries if you come near my family again.
Казвам ти, затворът ще бъде най-малката ти грижа, ако отново дойдеш близо до семейството ми.
If you make this takedown public, going back to prison is going to be the least of your worries.
Ако направиш ареста публичен, връщането ти в затвора, ще бъде най-малкият ти проблем.
God's wrath will be the least of your worries.
божиш гняв, ще бъде най-малкото ви притеснение.
If I ever catch you in Phoenix again… a prison sentence will be the least of your worries.
Ако пак те хвана във Финикс… Присъдата ще бъде най-малкият ти проблем.
litigation will be the least of your worries.
съдебен процес би бил най-малката ти грижа.
can be the least of your worries.
може да бъде най-малко на вашите притеснения.
HTML: Princess Bride- The Fire Swamp Rodents of Unusual Size are the least of your worries in the Fire Swamp.
HTML: принцеса булка- огненото блато(Princess Bride- The Fire Swamp) Гризачи необичайни размер са най-малко на вашите притеснения в огненото блато.
Vega will be the least of your worries.
Вега ще е най-малкия ти проблем.
Now, if you don't tell me what I want to know needles are going to be the least of your worries.
И така, ще ми кажеш всичко, което искам, или игличките ще бъдат най-малкия ти проблем.
Granger's the least of your worries.
Грейнджър е най-малкото на вашите притеснения.
Gambling's the least of your worries.
Хазартът ти е най-малкия дерт.
I'm the least of your worries.
Но аз съм най-малкият ви проблем.
Sheriff Challenger will be the least of your worries.
Sheriff Challenger ще бъде-малко на вашите притеснения.
That guard's the least of your worries.
Той ти е най-малката грижа.
That's the least of your worries now.
Това ти е последната грижа сега.
Well, my mom is the least of your worries.
Ама, майак ми ще е най-малкия ти кахър.
Oh, that should be the least of your worries.
Не. Това трябва да е най-малката Ви грижа.
Right now, that is the least of your worries, okay?
Сега това е най-малкия ти проблем, разбираш ли?
Резултати: 103, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български