LEFT IN PEACE - превод на Български

[left in piːs]
[left in piːs]
оставени на мира
left alone
left in peace
оставен на спокойствие
left in peace
left alone
оставен на мира
left alone
left in peace
оставени на спокойствие
left in peace
left alone

Примери за използване на Left in peace на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After a new perquisition the Risov family was left in peace.
След още един обиск семейство Ризови било оставено на мира.
Wish was to be left in peace.
Желанието да бъде оставено на мира.
Left in peace.
Да ме оставят на мира.
And you will be left in peace to talk to the person you really want to talk to.
А вие ще бъдете оставени на мира да поговорите с човека, с когото наистина искате.
so long as they are left in peace.".
стига те да са оставени на мира.
So you thought your mother should sell off her heirlooms so you could be left in peace.
На мира… Майка ти разпродаде ценностите си, за да бъдеш оставен на мира?
so long as they are left in peace.
стига те да са оставени на мира.
But in a democracy, you're left in peace. You have the impression that nobody cares.
В демократичен режим сте оставени на спокойствие и оставате с впечатление, че никой не го е грижа.
I just wanted to be left in peace.
просто исках да бъде оставен на мира.
so long as they are left in peace.”.
стига те да са оставени на мира.
Mount Everest were not left in peace in their dignity.
на връх Еверест не бяха оставени на спокойствие в тяхното достойнство.
were otherwise to be left in peace.
на мюсюлманските завоеватели(главно араби), но иначе са оставени на спокойствие.
The minute I give their names and ages, they would be identified immediately and would never be left in peace, and this would be quite simply detrimental to their development.
Само да кажа сега възрастта и имената им, те веднага ще бъдат идентифицирани и няма да ги оставят на мира.
it is in the highest interests of all that honest servants of truth should be left in peace.
е във възможно най-голям интерес на всички честните слуги на истината да бъдат оставени на мира.
The answer is that it doesn't want anything, except to be left in peace to look after its private affairs
Той не иска нищо, освен да бъде оставен на мира да си гледа частните дела и да не се занимава с големите,
To be left in peace.
Да ме оставят на мира.
I'm left in peace.
Оставена съм на мира.
Majesttwnschen now left in peace.
Негово Величество иска да го оставят на спокойствие.
You would both be left in peace.
Ще оставят и двамата на мира.
I want to be left in peace.
Искам да ме оставите на мира.
Резултати: 1589, Време: 0.0467

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български