LET A MAN - превод на Български

[let ə mæn]
[let ə mæn]
нека човек
let a man
let a person
let the guy
нека мъжът
let a man
let the husband
оставете един мъж

Примери за използване на Let a man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is no companionship with a fool; let a man walk alone,
Нека човек крачи сам, нека не извършва грехове,
Let a man pay for you in a restaurant
Нека човек плаща за вас в ресторант
He says,"But let a man examine himself, and so let him eat of the bread
Затова той съветва онзи, който има намерение да се причасти, първо да изпита себе си и тогава да пристъпи:„Но нека човек изпитва себе си, и тогава да яде от хляба
Let a man pursue you and never try to take his freedom;
Остави на мъжа да те преследва и никога не се опитвай да отнемеш свободата му,
Let a man pursue you, but don't try to take away his freedom;
Остави на мъжа да те преследва и никога не се опитвай да отнемеш свободата му,
Let a man try to love the wrong
Остави човека да обича злото
The spiritual circumcision of the heart is required for the participation in the commemoration of the death of Christ(whatever the christian hope(heavenly or earthly)):"First let a man approve himself after scrutiny,
Духовното обрязване на сърцето е необходимо за участие в честването на смъртта на Христос:"Първо нека човек се изследва внимателно дали е достоен,
the cup which represents the blood of the New Covenant(whatever his hope(heavenly or earthly)):"First let a man approve himself after scrutiny, and only then let
която представлява кръвта на новия завет(каквато и да е неговата надежда(небесна или земна)):"Първо нека човек се изследва внимателно дали е достоен,
Let a man corrupt his values
Оставете един мъж да опорочи своите ценности
Let a man corrupt his values
Оставете един мъж да опорочи своите ценности
They let a man be.
Те оставят човек на мира.
Shouldn't let a man drink alone.
Hе трябва да оставяш човека да си пие сам.
You just don't let a man.
Вие не позволявате на човек.
I would never let a man strike me.
Никога няма да позволя на мъж да ме удари.
Never let a man take you for granted.
Никога не позволявай на мъжа до себе си да те приеме за даденост.
Let a man trade for a wretched soul.
Нека човекът се спазари за окаяната душа.
Don't ever let a man pressure you.
Никога не позволявай мъж да те притиска.
Never let a man take you for granted.
Никога не позволявай на един мъж да те приема за даденост.
She would never let a man beat her.
И няма да позволи на мъж да й посяга.
I will not let a man define me.
Няма да позволя на никого да ме определя.
Резултати: 7924, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български