LIVING TRUTH - превод на Български

['liviŋ truːθ]
['liviŋ truːθ]
жива истина
living truth
ever-living truth
живата правда

Примери за използване на Living truth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
all his legions could overcome the living truth,- that they could not overwhelm it with tears
всичките му легиони няма да надвият Живата Правда, че тя не може да бъде удавена ни в сълзи,
In fact, men will fight for a superstition quite as quickly as for a living truth--- often more so,
Всъщност, хората ще се борят за суеверието с готовността, с която и за жива истина--- дори повече,
ever living truth of these grand messages,
винаги жива истина на тези велики вести,
Men will fight for superstition as quickly as for the living truth- even more so,
Хората ще се борят за суеверието с готовността, с която и за жива истина--- дори повече,
are presented to the universes as living truth, divine goodness,
се проявяват във вселените като жива истина, божествена добродетел
Lead men into the kingdom, and the great and living truths of the kingdom will presently drive out all serious error.”.
Доведи хората в Царството и великите, живи истини на Царството скоро ще изтласкат всяко сериозно заблуждение.
And this distinction between living truths and living lies is something which should be deeply engraved in human minds to-day.
А тази разлика между живите истини и живите лъжи е нещо, което би трябвало да пусне дълбоки корени в днешните човешки умове.
truths cannot govern life, only living truths can do so.".
Мъртвите истини не могат да ръководят живота, живота могат да ръководят само живите истини.
will the feeling awake: we must seek for those things which are not lies, but living truths….
чувството:„Ние трябва да търсим тези неща, които не са лъжи, а живи истини… А по този начин възможно най-скоро и социалният организъм ще възвърне здравето си.
Are you living truth?
Живееш ли в истината?
Your love is the living truth,??
Любовта ти е живата истина за това?
This new gift is the spirit of living truth.
Този нов дар е живият Дух на Истината.
When there is Happiness, It Is because of living Truth.
Ако човек живее, то е по причина на истината.
Cursed be the social lies that warp us from the living truth!"!
Проклето да е обществото, което ни отклони от истината да живеем!
I am the hope of all who know the living truth….
Аз съм надеждата на всички, опознали живата истина….
We do not deal with the dead truth, but with the living Truth in the world.
Ние не се занимаваме с мъртвите истини, а живите истини на света.
We do not deal with the dead truth, but with the living Truth in the world.
Ние не се занимаваме с мъртвите истини- има и мъртви истини, а с живите истини на света.
O Lord Jesus, the Living Truth, the Eternal Truth-do not withdraw from us,
О, Господи Иисусе, Истино жива, Истино вечна, не си отивай от нас,
The Christ mind perceives the Living Truth of God and it realizes that this truth is constantly growing,
Христовият разум възприема Живата Божия Истина и постоянно осъзнава, че тази истина нараства непрекъснато,
Lenin taught us to do that, and he always got very angry when people tried to transplant the living truth into the cast-iron absolute.
На това ни е учил Ленин и винаги се е сърдил, когато живата истина са се стремили да оковат в закостенял абсолютизъм.
Резултати: 1894, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български