LONG-RANGE SENSORS - превод на Български

дългообхватните сензори
long-range sensors
далекообхватните сензори
long-range sensors
обхватните сензори
long-range sensors
широкообхватните сензори

Примери за използване на Long-range sensors на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Long-range sensors have detected a vessel belonging to Species 6339.
Дългообхватните сензори засякоха кораб принадлежащ на вид 6339.
Long-range sensors are detecting more theta radiation.
Дългообхватните сензори засичат повече тета радиация.
I am switching to long-range sensors.
Превключвам на дългообхватните сензори.
Nothing on long-range sensors.
Нищо на дългообхватните сензори.
No unscheduled gate activity, nothing on the long-range sensors.
Няма активност на Порталът, нищо на дългообхватните сензори.
Sorry to interrupt your fun, gentlemen, but long-range sensors have picked up something interesting.
Съжалявам, че прекъсвам забавлението ви господа, но дългообхватните сензори уловиха нещо интересно.
I rechecked long-range sensors.
Проверих отново дългообхватните сензори.
Long-range sensors indicate no sign of Mr. Neelix's shuttle within a radius of two light-years.
Дългообхватните сензори не показват, никакъв знак от кораба на г-н Ниликс в радиус от две светлинни години.
Long-range sensors are detecting extremely high neutrino emissions accompanied by intermittent graviton flux approximately three light-years away.
Далекообхватните сензори отчитат, на около 3 светлинни години оттук, много високи емисии на неутрино, придружени от периодично гравитонно течение.
Long-range sensors are detecting a modified Peregrine-class courier ship lightly armed,
Далекообхватните сензори разпознават куриерски кораб, клас Скитник, слабо въоръжен,
Mr. O'Brien has reconfigured the shield harmonics of the Defiant so that, on long-range sensors, we will appear to be a Kobheerian freighter.
Г-н О'Брайън преконфигурира щитовите хармоници на"Дръзки" така, че на далекообхватните сензори да изглеждаме като кобериански кораб.
I have got Commander Chakotay and Mr. Tuvok's shuttlecraft on long-range sensors, but they're not responding to our hails.
Засякох совалката на командир Чакоте и г-н Тувок на далекообхватните сензори, но не отговарят на повикванията.
Processing long-range sensors.
Обработвам данните от сензорите.
Maintain long-range sensors.
Поддържай далекообхватните скенери.
I have it on long-range sensors.
Виждам я на дългобхватните сензори.
Ships. Kazon ships on long-range sensors.
Кейзонски кораби на дългообхватните сензори.
The D'kyr has long-range sensors.
Д'Кир има далеко обхватни сензори.
Captain… long-range sensors are picking up transwarp signatures.
Капитане… Делекообхватните сензори улавят транс-светлинни следи.
It's an unidentified ship on long-range sensors.
Неидентифициран кораб на дългообхватните сензори.
And query the Vega IX probe, long-range sensors.
И преглеждай със сондата Вега 9, с дългообхатните сензори.
Резултати: 116, Време: 0.0474

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български