LORD HAVE MERCY - превод на Български

[lɔːd hæv 'm3ːsi]
[lɔːd hæv 'm3ːsi]
господи помилуй
lord have mercy
god have mercy
бог се смили
god have mercy
lord have mercy
god rest
god took pity
god was sorry
господи имай милост
lord have mercy
господ е милостив
god is merciful
lord have mercy
the lord is merciful
god is gracious
боже имай милост
боже смили се

Примери за използване на Lord have mercy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oh, Lord have mercy.
О, Господи, имай милост.
May the Lord have mercy on his sweet soul!
Нека Господ се смили над душата му!
May the Lord have mercy on their souls.
Нека Бог да се смили над душите ви.
Lord have mercy on me.
Господи, смили се над мен.
Lord have mercy on my soul.
Господ да се смили над душата ми.
Lord have mercy on this stupid man's soul.
Господ да се смили над болната душа на тоя сатанист.
May the Lord have mercy on your soul.
Нека Господ се смили над душата ти.
Lord have mercy.
Господ да се смили.
Lord have mercy on you!
Бог да се смили над теб!
May the lord have mercy upon me.
Господи, смили се над мен.
Lord have mercy on you.
Бог да се смили над вас.
The Lord have mercy on me for I am weak.
Господ да се смили над мен, че съм слаб.
May the Lord have mercy on your soul.
Господ да се смили над душите ни.
Lord have mercy on thy soul.
Господ да се смили над душата ти.
For every petition of the priest, the faithful just repeat one phrase:"Lord have mercy".
На всички тези моления от страна на свещеника верните повтарят само един израз-“Господи помилуй”.
We need to be able to at any time stop and say,"Lord have mercy", or to recite the Lord's Prayer,"Our Father…".
Трябва да можем по всяко време да спрем и да кажем:„Господи помилуй“ или Господнята молитва„Отче наш…“.
To the esteem of the name of Muhammed SAV whom you saved… after he called out to you from a cave my son Lord have mercy on my baby!
В името на пророка Мохамед, когото Ти спаси, след като Те призова от пещерата… Синът ми! Боже, смили се над рожбата ми!
saying“Lord have mercy,” reverently prostrated before the Venerable Wood.
народът възкликвайки:„Господи помилуй”, благоговейно се покланял на Честното Дърво.
saying“Lord have mercy,” reverently made prostration before the Venerable Wood.
народът възкликвайки:„Господи помилуй”, благоговейно се покланял на Честното Дърво.
with one voice they cried out:"Lord have mercy!".
в един глас възкликнал:“Господи помилуй!”.
Резултати: 59, Време: 0.0669

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български