LORD KNOWS BEST - превод на Български

[lɔːd nəʊz best]
[lɔːd nəʊz best]
господ най-добре знае
lord knows best
lord is most knowing
lord knoweth best
lord is best aware
lord is the best knower
lord is well aware
rabb knows best

Примери за използване на Lord knows best на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your Lord knows best who has strayed from His Way
Твоят Господ най-добре знае кой се отклонява от Неговия път
Their Lord knows best.'.
Техният Господ най-добре ги знае.”.
The lord knows best”.
Техният Господар най-добре ги знае.”.
Their Lord knows best about them.
Техният Господ най-добре ги знае.”.
Their Lord knows best concerning them.".
Техният Господ най-добре ги знае.”.
Their Lord knows best who they were.
Техният Господ най-добре ги знае.”.
The Lord knows best what he does.
Майсторът най-добре познава това, което е направил.
Your Lord knows best who stray from His Path
Твоят Господ най-добре знае кой се отклонява от Неговия път
Your Lord knows best," they said," how long you have stayed.
Рекоха:“ Вашият Господ най-добре знае колко прекарахте.
And your Lord knows best all who are in the heavens and the earth.
Твоят Господ най-добре знае всички на небесата и на земята.
Your Lord knows best who has strayed from His path,
Най-добре твоят Господ знае кой се е отклонил от Неговия път
Say," My Lord knows best who has brought guidance
Кажи[ о, Мухаммад]:“ Моят Господ най-добре знае кой е донесъл напътствието
Say," My Lord knows best who is rightly guided
Кажи[ о, Мухаммад]:“ Моят Господ най-добре знае кой е донесъл напътствието
Say,“ My Lord knows best who comes with guidance,
Кажи[ о, Мухаммад]:“ Моят Господ най-добре знае кой е донесъл напътствието
Your Lord knows best who has strayed from His path,
Твоят Господ най-добре знае кой се е отклонил от Неговия път
Your Lord knows best those who have gone astray from His path and those who are rightly guided.
Твоят Господ най-добре знае кой се отклонява от Неговия път и най-добре знае напътените.
Your Lord knows best who has fallen by the wayside,
Най-добре твоят Господ знае кой се е отклонил от Неговия път
Surely your Lord knows best those who stray from His path
Твоят Господ най-добре знае кой се е отклонил от Неговия път
Say:"My Lord knows best who it isthat brings true guidance, and who is in manifest error.".
Кажи[о, Мухаммад]:"Моят Господ най-добре знае кой едонесъл напътствието и кой е в явна заблуда.".
Say to them:"My Lord knows best who has brought true guidance and who is in clear error.".
Кажи[о, Мухаммед]:“Моят Господ най-добре знае кой е донесъл напътствието и кой е в явна заблуда.”.
Резултати: 358, Време: 0.0415

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български