LOVING HUSBAND - превод на Български

['lʌviŋ 'hʌzbənd]
['lʌviŋ 'hʌzbənd]
любящ съпруг
loving husband
loving spouse
adoring husband
beloved husband
devoted husband
обичащ съпруг
loving husband
любящият съпруг
loving husband
любещ съпруг
loving husband
обичан съпруг
beloved husband
loving husband
мил съпруг
dear husband
nice husband
a kind husband
a loving husband
любим съпруг
beloved husband
loving husband
dear husband
darling husband

Примери за използване на Loving husband на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wouldn't mind a kiss from my loving husband.
Не бих възразила една целувка от моя любящ съпруг.
Vito's a good father and a loving husband.
Вито е добър баща и любящ съпруг.
I'm a loving husband.
Аз съм любящ съпруг.
Alex Murphy is a loving husband, father and honest cop doing his best to fight crime and corruption in Detroit.
Алекс Мърфи(Кинеман) е обичащ съпруг, баща и добро ченге, което дава най-доброто от себе си, за да ограничи престъпността и корупцията в Детройт.
The loving husband who supports your therapy
Любящият съпруг, който поддържа вашата терапия
Alex Murphy is a loving husband, a good father
Алекс Мърфи(Кинеман) е обичащ съпруг, баща и добро ченге,
a practising Catholic, loving husband and father, to commit such monstrous
вярващ католик, любещ съпруг и баща, към това чудовищно
Alex Murphy' is a loving husband, father and good cop doing his best to stem the tide of crime
Алекс Мърфи(Кинеман) е обичащ съпруг, баща и добро ченге, което дава най-доброто от себе си, за да ограничи престъпността
the great warrior and the loving husband and my friend.
великият войн любящият съпруг и моят приятел.
He was an average and humble man in most respects: a loving husband, a father of two children,
Обикновен в повечето отношения: мил съпруг, баща на две деца,
When I discovered my relationship to her was supposed to be not that of a loving husband and a good companion.
Когато открих, че във връзката не съм обичащ съпруг и добър приятел.
He was an average individual in most respects: a loving husband, a father of two children,
Обикновен в повечето отношения: мил съпруг, баща на две деца, талантлив фотограф,
It is from him that I learned how to be a loving husband and father.
От самото начало аз научих от него какво е да бъдеш обичащ съпруг и баща.
I have had five loving husbands.
Аз съм имала пет, любящи съпрузи.
They are perpetually anxious about making their partners happy and this makes them loving husbands.
Те искат постоянно да правят своите партньори щастливи и това ги прави любящи съпрузи.
They are perpetually anxious about making their partners happy and this makes them loving husbands.
Те са всеизвестни с това, че са нетърпеливи да направят любимите си щастливи и това е едно от нещата, които ги прави любящи съпрузи.
Frankly speaking, they are perpetually anxious about making their partners happy and this makes them loving husbands.
Те са всеизвестни с това, че са нетърпеливи да направят любимите си щастливи и това е едно от нещата, които ги прави любящи съпрузи.
A loving husband?
Любящ съпруг?
My own loving husband!
Възлюбени съпруже мой!
Your loving husband and father.
Любящият ви съпруг и баща.
Резултати: 3392, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български