MAKE HIM PAY - превод на Български

[meik him pei]
[meik him pei]
го накарам да си плати
make him pay
накарай го да си плати
make him pay

Примери за използване на Make him pay на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The parent might make him pay for the sacrifice.
Родителите може да го накарат да плати за саможертвата им.
And make him pay.
И да го накарам да си плати.
We can make him pay.
Можем да го накараме да си плати.
I had to make him pay.
Трябваше да го накарам да си плати.
We're gonna make him pay for what he's done. Now.
Ще го накараме да плати за това, което направи.
Tou can accuse Charles-Henri of adultery and make him pay what he should.
Можеш да обвиниш Чарлс-Анри в прелюбодейство и да го накараш да си плати.
So tell me how to find him so I can make him pay for what he did.
Кажи ми как да го намеря, за да го накарам да си плати, за това което стори.
I'm gonna make him pay.
който е сторил това и кълна се, ще го накарам да си плати.
And Elena and Logan, and we will make him pay for what he did to Bridget.
А Елена и Лоуган и ние ще го накараме да си плати за това което стори на Бриджит.
If you wanna get back at him or make him pay in any way, you can't do it from the bottom of a glue tube in county jail.
Ако искаш да му го върнеш, или да го накараш да си плати по някакъв начин, не можеш да го направиш, смъркайки лепило в областния затвор.
and-and I can make him pay, but I need your help.
и, и Аз мога да го накарам да плати, но се нуждая от помощта ти.
So we gotta find him and make him pay for what he did.
Трябва да го намерим и да го накараме да си плати за това, което е сторил.
They said they're gonna take him back to the quarry and make him pay for what he did.
Казаха, че ще го закарат обратно в кариерата. и да го накарат да си плати за това, което е направил.
Part of me wants you to find your brother and make him pay for what he has done.
Част от мен иска да откриеш брат си и да го накараш да си плати за всичко.
And I'm gonna find that creep who threw the stuff at you at the parade and make him pay.
И ще намеря откачалката, която хвърли нещата върху теб на парада и ще го накарам да си плати.
What I'm saying is, if you want to get back at him or make him pay in any way-- psychologically, mind you.
Това което имам предвид е, ако искаш да му отмъстиш, да го накараш да си плати за стореното.
I can't change what I did, but I can help all of you against Henry-- make him pay for what he's done.
Не мога да променя това, което направих, но мога да помогна на всички ви срещу Хенри, да го накарам да плати за всичко, което е направил.
the don made him pay a price-- me.
дона го накара да плати висока цена-… мен.
And you made him pay for that rejection.
И го накара да си плати за това, че те е отхвърлил.
We will make him pay.
Ще го накараме да си плати.
Резултати: 12547, Време: 0.053

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български