MAKE REASONABLE - превод на Български

[meik 'riːznəbl]
[meik 'riːznəbl]
положим разумни
make reasonable
take reasonable
полага разумни
makes reasonable
takes reasonable
направим разумни
make reasonable
положи разумни
make reasonable
полагаме разумни
we make reasonable
да предприеме разумни
to take reasonable
undertake reasonable
make reasonable
да прави разумни

Примери за използване на Make reasonable на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will also make reasonable efforts to delete your information if you ask us to do so,
Ние също така ще положим разумни усилия да изтрием информацията за вас, ако ни помолите да го направим,
However, we may suspend use of the Site and/or the Platform for maintenance and will make reasonable efforts to give you notice of this.
Може обаче да спрем използването на Сайта за поддръжка и ще положим разумни усилия, за да ви уведомим за това.
However, we may suspend use of the Site and the App for maintenance and will make reasonable efforts to give you notice of this.
Може обаче да спрем използването на Сайта за поддръжка и ще положим разумни усилия, за да ви уведомим за това.
(a) We may make reasonable amendments to the Agreement on giving you at least one months notice;
(a) можем да разумни промени в споразумението за ви предоставим уведомление най-малко един месец;
(a) We may make reasonable amendments to the Agreement on giving you at least one month notice;
(a) можем да разумни промени в споразумението за ви предоставим уведомление най-малко един месец;
Pistoia could make reasonable choices.
Пистоя биха могли да направят разумни възможности за избор.
In the event of a data breach, we will make reasonable efforts to notify affected individuals if we believe that there is a reasonable risk of harm to the user as a result of the breach
В случай на нарушение на данните, ние ще положим разумни усилия да уведомим засегнатите лица, ако смятаме, че съществува разумен риск от увреждане на потребителя в резултат на нарушението
(e) having examined any comments made by interested parties, make reasonable efforts to inform those parties of the decisions taken and the reasons
След като е прегледал забележките и мненията, изразени от обществеността, компетентният орган полага разумни усилия да я информира за взетите решения
Before accepting your instructions, we will make reasonable verifications that there is no commercial conflict of interest that prevents us from operating for you.
Преди да приемем да работим според Вашите инструкции и по Вашия случай, ние ще положим разумни усилия да потвърдим, че не съществува търговски конфликт на интереси и такъв конфликт не блокира приемането на Вашия случай.
While Insight will make reasonable efforts to fulfill your request,
Ще направим разумни усилия, за да уважим искането Ви,
In the event of a data breach, we will make reasonable efforts to notify affected individuals if we believe that there is a reasonable risk of harm to the user as a result of the breach
В случай на нарушение на данните ние ще положим разумни усилия да уведомим засегнатите лица, ако считаме, че съществува сериозен риск от вреда за потребителя в резултат на нарушението
Although wagamama make reasonable efforts to update the information on the Website, wagamama make no representations,
Въпреки че wagamama полага разумни усилия да актуализира информацията в уебсайта,
Officials In the event of a data violation, we will make reasonable efforts to notify affected persons if we believe that there is a reasonable risk of harm to the user as a result of the violation
В случай на нарушение на данните ние ще положим разумни усилия да уведомим засегнатите лица, ако считаме, че съществува сериозен риск от вреда за потребителя в резултат на нарушението
Officials In the event of a data violation, we will make reasonable efforts to notify affected persons if we believe that there is a reasonable risk of harm to the user as a result of the violation
В случай на нарушаване на данни, ние ще направим разумни усилия да уведомяват засегнатите лица, ако ние вярваме, че съществува сериозен риск от увреждане на потребителя в резултат на нарушението
(e)having examined the comments submitted by the public, make reasonable efforts to inform the public about the decisions taken
След като е прегледал забележките и мненията, изразени от обществеността, компетентният орган полага разумни усилия да я информира за взетите решения
determine the timing of each season's events in combination with the actual development of the epidemic situation and make reasonable adjustments to the system,
да определя времето на събитията през всеки сезон в комбинация с реалното развитие на епидемичната ситуация и да прави разумни корекции в системата,
who has not reached the age of 13, has given us such information via one of our websites, we will make reasonable efforts in order to delete such information from our databases.
някой под 13 години е предоставил Лична информация чрез един от нашите сайтове, ние ще положим разумни усилия, за да премахнем тази Лична информация от нашите бази данни.
determine the timing of each season's events in combination with the actual development of the epidemic situation and make reasonable adjustments to the system,
да определя времето на събитията през всеки сезон в комбинация с реалното развитие на епидемичната ситуация и да прави разумни корекции в системата,
BSC shall comply with the effective legislation for personal data protection and shall make reasonable efforts to guarantee that your information shall remain properly protected.
информация през държавни граници, Teva ще спазва действащото законодателство за защита на личните данни, и ще полага разумни усилия да гарантира, че информацията ви ще остане подходящо защитена.
COMPANY will make reasonable efforts to remove the information from its active list,
КОМПАНИЯТА ще положи разумни усилия да премахне информацията от активния си списък,
Резултати: 65, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български