MANAGEMENT OF THE EXTERNAL BORDERS - превод на Български

['mænidʒmənt ɒv ðə ik'st3ːnl 'bɔːdəz]
['mænidʒmənt ɒv ðə ik'st3ːnl 'bɔːdəz]
управлението на външните граници
management of the external borders
managing the external borders
управление на външните граници
management of the external borders

Примери за използване на Management of the external borders на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In a spirit of shared responsibility, the role of the Agency should be to monitor regularly the management of the external borders, including the respect for fundamental rights in the border management and return activities of the Agency.
(35) В духа на споделената отговорност ролята на Агенцията следва да включва извършването на редовен мониторинг на управлението на външните граници, включително на зачитането на основните права при осъществяване на дейностите на Агенцията по управление на границите и по връщане.
Croatia will need to continue working on the implementation of all ongoing actions, in particular its management of the external borders, to ensure that these conditions continue to be met,” the Commission said.
Хърватия ще трябва да продължи последователно да работи по текущи действия в областта на управлението на външните граници, за да гарантира, че тези условия продължават да бъдат изпълнени“, каза Аврамопулос.
Coast Guard Agency should be to regularly monitor the management of the external borders.
брегова охрана следва да включва извършването на редовен мониторинг на управлението на външните граници.
reliable exchange of information among the Member States regarding the management of the external borders, irregular immigration and return.
надежден обмен на информация между държавите членки по отношение на управлението на външните граници, незаконната имиграция и връщането.
(4)The Agency shall support the application of Union measures relating to the management of the external borders and the enforcement of return decisions by reinforcing,
Агенцията подпомага прилагането на мерките на Съюза, свързани с управлението на външните граници и принудителното изпълнение на решенията за връщане, чрез укрепване,
third countries in the field of management of the external borders, deploy liaison officers to third countries
трети държави в областта на управлението на външните граници, да разполага служители за връзка в трети държави
This objective was included in the‘Plan for the management of the external borders of the Member States of the European Union',
Тази цел бе включена в„Плана за управление на външните граници на държавите-членки в Европейския съюз“,
the Agency should support the application of Union measures relating to the management of the external borders by reinforcing, assessing
Агенцията следва да подпомага прилагането на мерките на Съюза, свързани с управлението на външните граници, чрез укрепване, оценяване
round table entitled Cooperation between Customs Administrations and Border Guards for better management of the External Borders of the European Union.
проведе кръгла маса на тема„Сътрудничество между гранична полиция митническите администрации и за по-доброто управление на външните граници на Европейския съюз”.
the Agency should support the application of Union measures relating to the management of the external borders and returns by reinforcing,
Агенцията следва да подпомага прилагането на мерките на Съюза, свързани с управлението на външните граници, чрез укрепване, оценяване
a round table entitled Cooperation between Customs Administrations and Border Guards for better management of the External Borders of the European Union.
проведе кръгла маса на тема„ Сътрудничество между гранична полиция митническите администрации и за по-доброто управление на външните граници на Европейския съюз”.
the Agency should support the application of Union measures relating to the management of the external borders and return by reinforcing,
Агенцията следва да подпомага прилагането на мерките на Съюза, свързани с управлението на външните граници и връщането, чрез укрепване,
well as the overarching principle of solidarity, it is necessary to reinforce the management of the external borders by building on the work of Frontex and further develop it into an Agency with a shared responsibility for the management of the external borders.
както и всеобхватния принцип на солидарност е необходимо да се засили управлението на външните граници чрез надграждане на работата на Frontex и превръщането ѝ в агенция със споделена отговорност за управлението на външните граници.
is one of the fundamental components of the common policy on the management of the external borders, as defined in the Commission Communication of 7 May 2002‘Towards integrated management of the external borders of the Member States of the European Union'.
е един от основните елементи на общата политика за управление на външните граници, както е определена в Съобщение на Комисията от 7 май 2002 г.„Към интегрирано управление на външните граници на държавите-членки в Европейския съюз“.
Coast Guard Agency should ensure the application of Union measures relating to the management of the external borders by reinforcing, assessing
брегова охрана следва да гарантира прилагането на мерките на Съюза, свързани с управлението на външните граници, чрез укрепване, оценяване
With a view to further improving the management of the external borders and, in particular, in order to verify compliance with the provisions on the authorised period of stay on the territory of the Member States,
(6a) С цел допълнително подобряване на управлението на външните граници и по-специално за да се провери спазването на разпоредбите относно разрешения срок на престой в рамките на Шенгенското пространство,
(6a) With a view to further improving the management of the external borders and, in particular, in order to verify the respect of the provisions on an authorised period of stay within the Schengen area, a system which
(6a) С цел допълнително подобряване на управлението на външните граници и по-специално за да се провери спазването на разпоредбите относно разрешения срок на престой в рамките на Шенгенското пространство,
establish an improved situational picture on the functioning of the Schengen area, avoiding, to the extent possible, the duplication of efforts on the Member States' side, and ensuring a better coordinated use of the relevant Union financial instruments supporting the management of the external borders.
доколкото е възможно, дублирането на усилия от страна на държавите членки и се гарантира по-добре координирано използване на съответните финансови инструменти на Съюза в подкрепа на управлението на външните граници.
situational picture on the functioning of the Schengen area, avoiding, to the extent possible, duplication of efforts on the Member States' side, and ensuring a better coordinated use of the relevant Union financial instruments supporting the management of the external borders.
дублирането на усилия от страна на държавите членки и се гарантира по-добре координирано използване на съответните финансови инструменти на Съюза в подкрепа на управлението на външните граници.
situational picture on the functioning of the Schengen area, avoiding, to the extent possible, duplication of efforts on the Member States' side, and ensuring a better-coordinated use of the relevant Union financial instruments supporting the management of the external borders.
дублирането на усилия от страна на държавите членки и се гарантира по-добре координирано използване на съответните финансови инструменти на Съюза в подкрепа на управлението на външните граници.
Резултати: 59, Време: 0.0614

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български