MERCY OF GOD - превод на Български

['m3ːsi ɒv gɒd]
['m3ːsi ɒv gɒd]
божията милост
god's mercy
god's grace
divine mercy
god's favor
divine grace
god's blessings
lord's grace
god's love
god's goodness
god's forgiveness
милостта на бог
mercy of god
grace of god
the mercy of the lord
the grace of the lord
божието милосърдие
god's mercy
divine mercy
god's grace
god's compassion
god's goodness
god's forgiveness
милосърдието на бог
mercy of god
милостта на аллах
mercy of allah
god's mercy
grace of god
grace of allah
allahs mercy
blessings of god
божията благодат
god's grace
divine grace
god's mercy
god's blessings
god's goodness
god's favor
bounty of god
god's benevolence
милостта на господ
god's mercy
lord 's mercy
grace of the lord
милостта на господа
the mercy of the lord
mercy of god
the grace of the lord
милостта на бога
mercy of god
grace of god
the grace of the lord
the mercy of the lord
god's favor
glory of god
милосърдието на бога
mercy of god
милостта божия
милост божия
милосърдието божие

Примери за използване на Mercy of god на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cast yourself completely on the mercy of God.
Облегнете се напълно на Божията благодат.
It is here that we see the grace and mercy of God.
Тук е частта където се вижда благодатта и милостта на Бог.
Here is the answer: the cross is the most eloquent sign of the mercy of God!
Ето отговора: кръстът е най-красноречивият знак на Божието милосърдие!
I believe in the mercy of God, but that's different.
Аз вярвам в милостта на Бога, но това е различно.
Do not despair of the mercy of God.
Не се съмнявайте в милостта на Аллах.
At last, meditating day and night and by the mercy of God, I….
Най-сетне, размишлявайки ден и нощ, с Божията милост започнах….
Ye are what you are by the mercy of God, 1 Corinthians 15:10.
Но ти си това, което си, чрез Божията благодат(1 Коринтяни 15:10).
Sir! I have left everything to the mercy of God!
Сър, оставил съм всичко на милостта на Бог.
The mercy of God leads to salvation;
Милосърдието на Бога води към спасение;
In this sense Hell witnesses to the justice and mercy of God.
В този смисъл, Преизподнята свидетелства за справедливостта и милостта на Бога.
Through prayer you are richer in the mercy of God.
Чрез молитва вие сте по-богати в Божията милост.
Archangel Gabriel is the angel of goodness and mercy of God.×.
Архангел Гавриил е ангелът на добротата и милостта на Бог.
His only hope was in the mercy of God;
Надежда беше в Божията благодат;
Only the mercy of God can stop the morally corrupting epidemic.
Само особена Божия милост може да спре всепагубната нравствена.
It is faith that draws the mercy of God into the heart.
Това е вярата, която привлича милостта на Бога в сърцето.
Have unlimited confidence in the mercy of God.
Тя просто имала безгранична вяра в Божията Милост.
The only way he can get it back is through the mercy of God.
Единственият начин да се спасим е чрез Божията благодат.
The mercy of God and the community of my brothers.
Милостта Божия, и обществото на моите братя….
You can only receive it, by faith, through the grace and mercy of God.
Можеш единствено да го получиш с вяра чрез благодатта и милостта на Бога.
Unity is a gift of the mercy of God.
Единството е дар на Божията милост.
Резултати: 207, Време: 0.0714

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български