MINISTERED - превод на Български

['ministəd]
['ministəd]
слугуваше
ministered
served
servant
прислужваха
ministered
attended
served
слугуваха
served
ministered

Примери за използване на Ministered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So he sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus,
И прати в Македония двама от ония, които му служеха- Тимотея
So he sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timotheus and Erastus;
И прати в Македония двама от ония, които му служеха- Тимотея
Ezekiel ministered to his generation who were both exceedingly sinful
Езекил служел на хората от своето поколение, които били извънредно грешни
Accordingly he sent on before him"into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus"(Ac 19:22).
И прати в Македония двама от ония, които му служеха- Тимотей и Ерестат…”(т. 22);
The words“ministered to them” represent to us the sincere sacrificial ministry of women which constitutes the very essence of the female nature.
В тези кратки думи„служеха им” пред нас се разкрива искреното и жертвено служение на жените, което и представлява самата същност на женската природа.
This was a lovely message, it ministered to me and thank you so much for speaking about the scripture verse Phillipians 1:21.
Това е една прекрасна съобщение, той служеше на мен и ви благодаря много за говорене за писанието стих Phillipians 1:21.
Yet while Jesus ministered on earth, he refused to spend time monitoring these people's affairs.
Въпреки това, докато Исус служеше на земята, Той отказа да прекара времето Си и да контролира хорските работи.
never seeing less than fifty people saved each time he ministered.
се молел, като никога на виждал по-малко от петдесет покаяния всеки път, когато служел.
I made up my mind to continue with my suicide plan before a strange spirit came over me like a rain and ministered to me to search online after seeing so much talks about dr.
Реших да продължа с плана си за самоубийство, преди да ми дойде някакъв странен дух като дъжд и ми служеше да търся онлайн.
Yet, His promises worked in their hearts so they went obediently into Galilee where their Lord ministered to them.
И все пак, Неговите обещания са работили в сърцата им, така че те послушно отиде в Галилея, където техният Господ им служеха.
(9.2) Let us look particularly to those who perfectly ministered to His magnificent glory.
Глава 9: Нека постоянно се вглеждаме в тези, които съвършено служеха на Неговата превъзходна слава.
But who could recognize in the fallen angels the glorious seraphim that once ministered in the heavenly courts?
Но кой можеше да познае в тези паднали ангели предишните славни серафими, служили някога в небесните дворове?
Jerusalem go many people to look at them places where Jesus ministered for much of his life.
Ерусалим много хора, да ги гледаш места, където Исус служеха за голяма част от живота си.
I made up my mind to continue with my suicide plan before a strange spirit came over me like a rain and ministered to me to search online for Dr. Wakina Love Temple.
Реших да продължа с плана си за самоубийство, преди да ми дойде някакъв странен дух като дъжд и ми служеше да търся онлайн.
I was on a ship that was wrecked, and the waves drove me to land near a holy temple where a number of young maidens ministered.
Плавах на един кораб, който потъна, вълните ме отнесоха до един свещен храм, където служеха много девойки.
Daniel ministered to them while faithfully devoted to the God of Israel.
Даниил им служеше, докато беше предано верен на Израилевия Бог.
the seventy men who were his helpers additionally ministered through the present of the Holy Spirit.
седемдесетте мъже, които бяха негови помощници, служеха също чрез дарбата на Святия Дух.
I made up my mind to continue with my suicide plan before a strange spirit came over me like a rain and ministered to me to search online.
Реших да продължа с плана си за самоубийство, преди да ми дойде някакъв странен дух като дъжд и ми служеше да търся онлайн.
They had followed Him all the way from Galilee and ministered to Him with their contributions, preparing food,
Те са го последвали по целия път от Лий и му слугуваше с вноските си, приготвяне на храна,
thousands of thousands ministered to him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set,
хиляди хиляди му слугуваше, и десетки хиляди по десетки милиарди стояха пред него решение е,
Резултати: 62, Време: 0.0517

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български