MOMENT OF WEAKNESS - превод на Български

['məʊmənt ɒv 'wiːknəs]
['məʊmənt ɒv 'wiːknəs]
момент на слабост
moment of weakness
weak moment
time of weakness
миг на слабост
a moment of weakness
моменти на слабост
moment of weakness
weak moment
time of weakness
моментна слабост
momentary weakness
a moment of weakness
минута на слабост

Примери за използване на Moment of weakness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Obviously you caught me in a moment of weakness.
Очевидно си ме хванал в момент на слабост.
It was just one kiss; a moment of weakness.
Беше само една целувка- момент на слабост.
The truth is in a moment of weakness.
Истината е, че в момент на слабост.
If you find yourself facing a moment of weakness.
Когато един изпадне в момент на слабост.
I had a moment of weakness.
В момент на слабост.
One night, he had a moment of weakness and drank the serum.
Но една нощ, в момент на слабост, отпил от серума.
A moment of weakness.
В момент на слабост.
It was a moment of weakness, all right?
Беше в момент на слабост, ясно?
How many vultures are lined up? Have you any idea? Just waiting to pounce in a moment of weakness.
Колко вълци са се наредили и чакат в такъв миг на слабост да ме притиснат и да ме удушат?
One can empathize with the person who in a moment of weakness commits a crime of passion.
Слаб човек, който в моменти на слабост, може да извърши престъпление от страст.
some time ago… in a moment of weakness, I did a very foolish thing.
че преди време в моменти на слабост, съм направил някои глупави неща.
the Reptilians always find an opportunity to come back in in a moment of weakness.
рептилоидите винаги намират възможност да се връщат в моменти на слабост.
But is it fair for a moment of weakness, an act of sorrow
Но честно ли е заради един момент на слабост, акт на отчаяние
I turned to God in a moment of weakness- and he renounces.
обърнах се към Бога в един момент на слабост- и се отказва.
Except in moments of weakness.
Само в моменти на слабост.
We have moments of weakness.
Всички имаме моменти на слабост.
Unfortunately, I had moments of weakness, too and Marta was able to take note.
За съжаление, аз също имам своите моменти на слабост и Марта успя да забележи.
You may have moments of weakness and a feeling of depression.
Може да имате моменти на слабост и депресия.
I don't have moments of weakness.
Нямам моменти на слабост.
They have their moments of weakness and betrayals.
Имат своите моменти на слабост, своите предателства.
Резултати: 158, Време: 0.0488

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български