МИНУТА МЪЛЧАНИЕ - превод на Английски

minute of silence
минута мълчание
едноминутно мълчание
moment of silence
минута мълчание
момент на мълчание
момент на тишина
минутка мълчание
миг на мълчание
едноминутното мълчание
миг тишина
one-minute silence
минута мълчание

Примери за използване на Минута мълчание на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всички учебни занятия ще започнат с минута мълчание.
Teachers should begin every lesson with a minute of silence.
Минута мълчание за земеровките.
A moment of silence for the dirt shrew.
Преди началото на мача ще има минута мълчание.
Before the match will be declared a minute of silence.
За всички, които изгубихме през последните две години… минута мълчание.
For everyone we have lost over the last two years… a moment of silence.
Възпоменателната церемония започна с минута мълчание.
The closing ceremony started with a minute of silence.
След пастора и роднините. Ще има минута мълчание, и след това.
After the minister and the family representative, they will have a moment of silence, and then--.
Ще бъде обявена минута мълчание.
A minute of silence will be held.
Речта му бе последвана от минута мълчание.
His speech was followed by a moment of silence.
Възпоменателната церемония започна с минута мълчание.
The opening ceremony began with a minute of silence.
Нека всички ние да запазим минута мълчание в 12 часа.
Let us all observe a minute of silence, at noon.
Моля, да почетем паметта им с минута мълчание.
Let us honor their memory with a minute of silence.
Занятия започват с минута мълчание.
The class begins with a minute of silence.
Минута мълчание за"Егида".
A minute's silence for"Whip".
Нека запазим минута мълчание в памет на нашите тунийзийски приятели.
Let us observe a minute's silence in memory of our Tunisian friends.
Събралите се протестиращи запазиха минута мълчание в памет на убитото момче.
The protesters held a vigil and a minutes silence in memory of the young man.
Арсенал отдава минута мълчание след новината за смъртта му.
Arsenal observed a minute's silence upon the news of his death.
Конгресът проведе една минута мълчание в негова чест.
The Senate observed one minute silence in her honour.
Минута мълчание в памет на жертвите на атентатите в Париж.
Minute silence held in memory of Paris terror victims.
Facebook Twitter Pinterest Англия играчи спазват минута мълчание по отношение на жертвите в Париж.
England players observe minute silence in respect of Paris victims.
Следва минута мълчание.
Then a minutes silence.
Резултати: 421, Време: 0.0636

Минута мълчание на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски