MONTH-LONG - превод на Български

едномесечна
one month
month-long
a one-month
proclear
biofinity monthly
месечна
monthly
ical
menstrual
месец
month
year
продължаващият един месец
едномесечно
one month
month-long
months-long
monthslong
monthlong
едномесечното
month-long
one-month
едномесечната
one-month
month-long
month's
monthlong
месечната
monthly
ical
menstrual
месечен
monthly
ical
menstrual
месечно
monthly
ical
menstrual

Примери за използване на Month-long на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The first battle of Fallujah, in April 2004, was a month-long siege, during which US forces failed to take the city, said to be an insurgent stronghold.
Първата битка за Фалуджа през април 2004 г. представляваше едномесечна обсада, по време на която американските сили не успяха да превземат града, за който се говореше, че е крепост на бунтовниците.
After a month-long siege, Venice,
След едномесечна обсада, Венеция,
A month-long bout of poor health ensues
Следват тежък месец на път с влошено здраве
The month-long event is the biggest in the Gulf and involves up 30,000 camels.
Продължаващият един месец фестивал е най-големият в района на Персийския залив и в него участват около 30 хил. камили.
After an easy(and thorough) month-long tour of Ecuador,
След спокойна(и обстойна) едномесечна обиколка на Еквадор,
the term that the astro community has adopted for this roughly month-long period in which we will see a total of three eclipses.
който астро общността е приела за този период от около месец, в който виждаме общо три затъмнения.
Following a month-long drought, the region-wide electricity shortage in the Balkans is now becoming acute.
След едномесечна суша характерната за региона на Балканите липса на ток сега става остра.
The month-long festival is the biggest event in the Gulf
Продължаващият един месец фестивал е най-големият в района на Персийския залив
In May Puerto Vallarta hosts its annual May Cultural Festival, a month-long celebration of art,
През май Пуерто Ваярта приютява годишният майски фестивал на културата, Едномесечно празненство на изкуството,
This month-long battle… included some of the fiercest fighting during World War ll in the Pacific.
Тази едномесечна битка е най-кръвопролитното сражение по време на войната в Тихия океан.
Generating intense interest once again, the month-long tour attracted between 10,000
Предизвиквайки отново огромен интерес, едномесечното турне събира между десет
The Brazilian Ministry of the Economy has launched a month-long public consultation on sports betting regulation as it works to develop a legal framework for the vertical.
Бразилското министерство на икономиката започна едномесечно обществено обсъждане за регулация на спортните залози, тъй като в момента създава правна рамка за този сектор.
One of the most anticipated summer festivals in Barcelona is the month-long Grec Festival,
Един от най-очакваните летни фестивали в Барселона е едномесечна Grec фестивал,
The month-long suspension of the British parliament ordered by British Prime Minister Boris Johnson, in an apparent
Едномесечното спиране на британския парламент, разпоредено от премиера Борис Джонсън при очевиден опит да спре депутатите,
Meanwhile, the month-long campaign ahead of the 23 October parliamentary elections in Kosovo kicked off on Wednesday.
Междувременно едномесечната кампания преди парламентарните избори на 23 октомври в Косово започна в сряда.
Took Echo on a month-long European tour;
Завел е Ехо на едномесечно европейско пътешествие;
A month-long exhibition of Bulgaria's ancient Thracian gold treasures opened at the Quirinale Palace in Rome.
Едномесечна изложба на българските древнотракийски златни съкровища бе открита в двореца"Куиринале" в Рим.
During the 7 month-long Iraqi occupation,
По време на седем месечната иракската окупация,
During the month-long study, participants used their cellphones an average of 38 hours-- nearly 4 minutes each hour.
По време на едномесечното проучване, участниците използвали телефоните по средно 38 часа- около 4 минути на всеки час.
The month-long Christmas initiative focuses on Heavenly Father's love as demonstrated in the sacred gift of Jesus Christ(See John 3:15).
Едномесечната коледна инициатива се фокусира върху любовта на Небесния Отец, както е показано в свещения дар на Исус Христос(Йоан 3:16).
Резултати: 142, Време: 0.0555

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български