MORE THAN A CENTURY AGO - превод на Български

[mɔːr ðæn ə 'sentʃəri ə'gəʊ]
[mɔːr ðæn ə 'sentʃəri ə'gəʊ]
преди повече от век
over a century ago
for more than a century
преди повече от 100 години
over 100 years ago
for more than 100 years
more than a century ago
over a hundred years ago
преди повече от сто години
more than one hundred years ago
more than 100 years ago
over 100 years ago
more than a century ago

Примери за използване на More than a century ago на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His compelling story began more than a century ago.
Неговата триумфална история започна преди повече от един век.
We were told more than a century ago.
Казано бе още преди повече от сто години.
This stone have been graven more than a century ago.
Тази могила е развалена преди повече от половин век.
The development of solar energy began more than a century ago.
Развитието на тръбопроводния транспорт започна преди повече от век.
More than a century ago, my great-grandparents were like me.
Допреди 100 години нашите баби и дядовци са били като циганите.
took place more than a century ago.
се състоя преди повече от един век.
People seem to forget that slavery was abolished more than a century ago.
Работниците в местната плантация не знаят, че робството е отменено преди повече от половин век.
It was leveed off from the Big River more than a century ago.
Той е изсечен от голяма река преди повече от четири милиона години.
Tokheim began in an Iowa hardware store more than a century ago. Merchant John J.
Tokheim започна в магазин за хардуер в Айова преди повече от век. Merchant John J.
who administered the hospital more than a century ago.
който ръководи болницата преди повече от век.
A little more than a century ago about half the nation was involved in food production.
Преди малко повече от столетие по-голямата част от икономиката е била свързана с производството на храна.
The official standard was published more than a century ago and the breed has changed little since.
Официалният стандарт е публикуван преди повече от век и породата почти не е променена оттогава.
Many of the most significant trees in our city were planted more than a century ago.
Някои от най-старите дърввета в столицата са били засадени преди повече от 600 години.
In 1902, that is, more than a century ago, the English physiologists E. Starling and W.
Планиране и концепция Пролактин при беременности През 1902 г., преди повече от век, английските физиолози E. Starling и W.
Prophetic writers more than a century ago wrote of this great Northern Confederacy,
Пророци от преди век писаха за тази велика Северна конфедерация,
More than a century ago, scientists demonstrated that sleep supports the retention of memories of facts and events.
Преди повече от век учените демонстрираха, че сънят спомага за запомнянето на факти и събития.
More than a century ago, France passed a landmark law declaring a clean break between church and state.
Сега Преди повече от век Франция прие основополагащ закон, който ясно заяви разделението между църква и държава.
An extraordinary tree frog thought to have died out more than a century ago has been rediscovered in India.
Изключителна дървесна жаба, за която учените смятаха, че е изчезнала преди повече от век, се появи отново в Индия.
which was founded in New York more than a century ago.
която е основана в Ню Йорк преди повече от 100 години.
More than a century ago, investigators were already trying to identify an association between depression and menopause.
Вече над 100 години научни изследователи и практикуващи лекари се опитват да открият взаимовръзка между менопаузата и депресията.
Резултати: 488, Време: 0.0686

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български