MOST OF HUMANITY - превод на Български

[məʊst ɒv hjuː'mæniti]
[məʊst ɒv hjuː'mæniti]
по-голямата част от човечеството
most of humanity
majority of humanity
vast majority of humanity
most of mankind
bulk of humanity
majority of humankind
majority of mankind
most people
vast majority of mankind
most of humankind
повечето от човечеството
most of humanity
most of humankind
повечето хора
most people
most human
most men
most individuals
most folks
most guys
голяма част от човечеството
much of humanity
large part of humanity
a large proportion of humanity
majority of mankind
a great part of mankind
great part of humanity
most of humanity
the majority of humanity
much of mankind
large portion of humanity

Примери за използване на Most of humanity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Titans suddenly appeared and devoured most of humanity, decimating civilization.
години се появили титаните. Изяли голяма част от човечеството, унищожили цивилизацията им.
Comment We live in time when most of humanity has accumulated enough intellectual capital
Коментари Живеем във време, в което по-голямата част от човечеството е натрупала достатъчно интелектуален капитал,
We live in time when most of humanity has accumulated enough intellectual capital
Живеем във време, в което по-голямата част от човечеството е натрупала достатъчно интелектуален капитал,
an immersive virtual universe where most of humanity spends their days.
когато избяга в Оазис, виртуална вселена, в която по-голямата част от човечеството прекарва дните си.
an immersive virtual universe where most of humanity spend their days.
когато избяга в Оазис, виртуална вселена, в която по-голямата част от човечеството прекарва дните си.
a vast virtual world where most of humanity spends….
когато избяга в Оазис, виртуална вселена, в която по-голямата част от човечеството прекарва дните си.
an immersive virtual universe where most of humanity spend their days.
когато избяга в Оазис, виртуална вселена, в която по-голямата част от човечеството прекарва дните си.
an immersive virtual universe where most of humanity spend….
когато избяга в Оазис, виртуална вселена, в която по-голямата част от човечеството прекарва дните си.
an immersive virtual universe where most of humanity spends their days.
когато избяга в Оазис, виртуална вселена, в която по-голямата част от човечеството прекарва дните си.
a vast virtual world where most of humanity spends their days.
когато избяга в Оазис, виртуална вселена, в която по-голямата част от човечеството прекарва дните си.
an immersive virtual universe where most of humanity spends their days.
когато избяга в Оазис, виртуална вселена, в която по-голямата част от човечеството прекарва дните си.
weakened colony of survivors in a world where most of humanity is either dead or diseased.
отслабена колония, съставена от оцелели в свят, където повечето хора са или мъртви или тежко заразени.
what we can see is that most of humanity would not find themselves in a state of shock or rage.
от заслужаващ доверие източник, и забелязваме, че голяма част от човечеството няма да изпадне в шок или ярост.
is that the world has moved‘from a situation where most of humanity had no need of money at all to one where today most of humanity struggles to survive on extremely small amounts of money.
е че светът е преминал от ситуация, в която по-голямата част от човечеството не се е нуждаела изобщо от пари, до това голямата част от човечеството да се бори за оцеляване с изключително малки суми пари.
That the world went from a situation where most of humanity had no need of money at all to one where today most of humanity struggles to survive on extremely small amounts of money.
Това, което реално разкрива графиката, е че светът е преминал от ситуация, в която по-голямата част от човечеството не се е нуждаела изобщо от пари, до това голямата част от човечеството да се бори за оцеляване с изключително малки суми пари.
What Roser's numbers actually reveal is that the world went from a situation where most of humanity had no need of money at all to one where today most of humanity struggles to survive on extremely small amounts of money.
Което реално разкрива графиката, е че светът е преминал от ситуация, в която по-голямата част от човечеството не се е нуждаела изобщо от пари, до това голямата част от човечеството да се бори за оцеляване с изключително малки суми пари.
Instead, he says that the world“went from a situation where most of humanity had no need of money at all to one where today most of humanity struggles to survive on extremely small amounts of money.”.
Това, което реално разкрива графиката, е че светът е преминал от ситуация, в която по-голямата част от човечеството не се е нуждаела изобщо от пари, до това голямата част от човечеството да се бори за оцеляване с изключително малки суми пари.
What the data actually revealed was that“the world went from a situation where most of humanity had no need of money at all to one where today most of humanity struggles to survive on extremely small amounts of money.”.
Което реално разкрива графиката, е че светът е преминал от ситуация, в която по-голямата част от човечеството не се е нуждаела изобщо от пари, до това голямата част от човечеството да се бори за оцеляване с изключително малки суми пари.
To most of humanity.
Голямата част от човечеството.
Now most of humanity is literate.
Сега обаче човечеството е грамотно.
Резултати: 1013, Време: 0.0616

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български