MOTHER OF ALL THINGS - превод на Български

['mʌðər ɒv ɔːl θiŋz]
['mʌðər ɒv ɔːl θiŋz]
майката на всички неща
mother of all things

Примери за използване на Mother of all things на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which we call the Mother of All Things(i.e., the Void),
които ние наричаме Майката на Всички Неща(т.е. Празнината),
as does an awareness of non-duality- the Mother of All Things.
както се разширява осъзнаването на Не-дуалността- Майката на Всички Неща.
as does an awareness of non-duality- the Mother of All Things.
както се разширява осъзнаването на Не-дуалността- Майката на Всички Неща.
this channel is also a means to open yourself to the vast restorative powers of the cosmic nurturing feminine- the Mother of All Things.
този канал е също средство да се отворите за огромните възстановителни сили на космическото грижовно женско начало- Майката на Всички Неща.
These beings“hold” this vibration of non-duality for the benefit of others because non-duality is the Mother of All Things and the underlying fabric of all existence.
Тази вибрация на не-дуалност за полза на другите, защото не-дуалността е Майката на Всички Неща и основата на..
These beings“hold” this vibration of non-duality for the benefit of others because non-duality is the Mother of All Things and the underlying fabric of all existence.
Тези същества„държат” тази вибрация на не-дуалност за полза на другите, защото не-дуалността е Майката на Всички Неща и основата на цялото съществуване.
for I am the mother of all things and my love is the breast milk that nourishes the Earth.
разберете Аз съм Майката на Всичко Живо и моята любов се лее над Земята.
Nor do I ask for any sacrifice for I am the mother of all things and my love is the breastmilk that nourishes the earth.”.
Не искам жертвоприношение, защото разберете Аз съм Майката на Всичко Живо и моята любов се лее над Земята.
Named, It is the Mother of all things.”.
Имащото име е майка на всички неща.”.
Named it is the mother of all things.
Именуваното е Майка на десетте хиляди неща.
We are the father and mother of all things.
Те са бащата и майката на всичките тия неща.
Her name is Eve: the mother of all things.
Притежаващото име е Mайка на всички неща.
As named, it is the mother of all things.”.
Имащото име е майка на всички неща.”.
The beginning of the universe Is the mother of all things.
Началото на Вселената е майка на всички неща.
One may think of it as the mother of all things.
Можете да го разгледа като майка на всички неща.
That which has a name is the Mother of all things.
Притежаващото име е майка на всички неща.
it is the mother of all things.
е майка на всички неща.
it is the Mother of all things.
тя е майка на всички неща.
War is the mother of all things.
войната е майка на всички неща.
the named is the mother of all things.".
притежаващото име е майка на всички неща.
Резултати: 200, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български