About two-thirds of its land is rugged and mountainous and much of the country is sparsely populated.
Около две трети от нейния терен е планински, а голяма част от страната е рядко населена.
Unprepared: The invasion stuns America and plunges much of the country into fearsome Nazi occupation.
Неподготвени, американците са зашеметени от нападението и голяма част от страната пада под нацистка окупация.
The Atlantic is prevalent, which makes much of the country falls within the wetland in the Iberian Peninsula.
The Atlantic is prevalent, което прави голямата част от страната попада в рамките на влажните зони на Иберийския полуостров.
Much of the country was conquered by Spain who introduced its predominant language and many of its customs in the sixteenth century.
Голяма част от тази страна е окупирана от Испания, който въвежда нейния език през16 век.
The Crimea Peninsula is very mild compared to much of the country, with mostly temperatures above zero even in winter.
Времето на полуостров Крим е много меко в сравнение с голяма част от страната, най-вече с температури над нулата дори и през зимата.
In the second campaign in 670, the Arabs conquered much of the country, founded several cities,
Във втората кампания през 670 г. арабите превземат голяма част от страната, основават няколко града,
left gay people in much of the country relegated to an inferior status that a growing majority of Americans knows is wrong.
отдавна съществуваща несправедливост и остави хомосексуалните в по-голямата част от страната в по-низш статут, за който все повече американци осъзнават, че е несправедлив.
The recent heat wave that has fried much of the country, ruined crops
Последната гореща вълна, която изпържи по-голямата част от САЩ, унищожи реколта
That sentiment is popular in much of the country, he says, where people ask‘why this fireman should get a pension when I can't get a good job.'.
Това чувство е популярно в по-голямата част от страната, твърди Чомски, където хората питат защо„пожарникарят ще получи пенсия, след като аз не мога да си намеря добра работа“.„Е, причината е, защото той е приел да получава по ниска пенсия и поради това има пенсия.
(NYT editorial) The recent heat wave that has fried much of the country, ruined crops
Последната гореща вълна, която изпържи по-голямата част от САЩ, унищожи реколта
little known in much of the country.
той бе слабо известен в по-голямата част от страната.
lowering the overall cost of cooling the data center as compared to much of the country.
намаляване на общите разходи за охлаждане на центровете за данни, в сравнение с голяма част от страната.
which have been going into grim reverse again in much of the country under Nato tutelage- it has morphed into the kind of war of"civilisation" evoked by Sarkozy
с правата на жените, което отново претърпя жесток обрат в по-голямата част от страната, намираща се под натовската закрила, афганистанската война в Афганистан се изроди в нещо като война на цивилизациите,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文