трябва да е пълен
must be fullshould be fullmust be completeshould be complete
трябва да бъде пълна
should be completemust be completeshould be fullneeds to be completemust be fullshould be filledis bound to be full
трябва да бъдат пълни
must be completeshould be completemust be filledmust be fullshould be fullтрябва да бъдат завършени
must be completedneed to be completedshould be completedhave to be completedshould be finishedmust be finishedshall be completedneed to be finishedneeds to be doneshould be concluded трябва да бъде завършена
must be completedshould be completedneeds to be completedhas to be completedshould be finishedneeds to be donemust be finishedshall be completed
трябва да бъде пълно
should be completemust be completeshould be fullтрябва да е пълна
should be fullmust be fullshould be filledshould be completemust be completemust be filledshould be completelyhas to be completely
трябва да са пълни
should be fullmust be filledmust be completeshould be filled
Breakfast, lunch and dinner must be complete, lunch should include a first- soup,
Закуска, обяд и вечеря трябва да бъде пълна, обяд трябва да включва първа- супа,Those markings must be complete, precise and comprehensible
(2) Маркировките трябва да са пълни, точни и разбираеми,use the date picker to choose the date on which all approvals must be complete. date of birth) must be complete and correct.
дата на раждане) трябва да бъдат пълни и верни.In addition, those markings must be complete, precise and comprehensible
Освен това, тези маркировки трябва да са пълни, точни и разбираеми,and permits must be complete before the project is scheduled to begin.
договори и разрешителни, трябва да бъдат завършени преди началото на проекта.Its implementation must be complete and swift, otherwise the help it brings will come too late for us".
Неговото прилагане трябва да бъде пълно и бързо, в противен случай помощта, която предоставя, ще дойде твърде късно за нас".It must be complete and include products such as fish, Freedom must be complete, not only in economic aspect, but in all aspects of the word"freedom".
Свободата трябва да е пълна, не само икономическа, а във всички аспекти на думата„свобода”.your registration must be complete and paid in full by the registration close date. to the Commission in order to be granted immunity must be complete, absolute and unreserved.
за да получи освобождаване от глоба, трябва да бъде пълно, абсолютно и безрезервно.Complaints/statements can be lodged at any time and must be complete and substantiated, giving,
Жалбите/изявленията могат да бъдат подавани по всяко време и трябва да бъдат пълни и обосновани, като предоставят,the EU core network must be complete in terms of road-class and technical requirements
основната мрежа на ЕС трябва да бъде завършена от гледна точка на класа на пътищатаProjects must be completed by 30 June 2022.
Проектите трябва да бъдат завършени до 30 юни 2022 г.The task must be completed by the individual or team.
Задачата трябва да бъде завършена от индивида или екипа.Long overdue electoral reforms must be completed, it said.
Продължителните и закъснели реформи в избирателния закон трябва да бъдат завършени, се казва в доклада.After dilution, the infusion must be completed within 24 hours of preparation.
След разреждане, инфузията трябва да бъде завършена до 24 часа след приготвяне.This mission must be completed.
Мисията трябва да се завърши.All program requirements must be completed within six years.
Всички изисквания за всички планове трябва да бъдат завършени в рамките на 6 години.Clinical fieldwork must be completed within 24 months of academic courses.
Клинична теренна работа трябва да бъде завършена в рамките на 24 месеца от академични курсове.
Резултати: 43,
Време: 0.0698