WILL BE COMPLETE - превод на Български

[wil biː kəm'pliːt]
[wil biː kəm'pliːt]
ще бъде завършена
will be finished
it will be completed
should be completed
will be finalized
shall be completed
it will be done
would be finished
ще бъде пълна
will be full
will be complete
will be filled
would be complete
will be total
shall be filled
shall be full
would be full
ще е пълна
will be complete
will be full
will be filled
would be full
would be complete
is gonna be full
shall be full
is gonna be filled
ще приключи
will be over
will close
will conclude
will finish
would be over
will complete
to end
gonna be over
will terminate
will wrap up
ще е завършена
will be complete
will be finished
ще свърши
will do
will be over
would do
gonna be over
would be over
will run out
will finish
he will end up
finishes
it's going to end
ще бъдат завършени
will be finished
to be completed
will be finalised
will be concluded
to be finished
ще бъде изпълнено
will be fulfilled
will be filled
will be executed
will be done
will be met
will be implemented
will be enforced
will be accomplished
will be satisfied
shall be fulfilled
ще бъдат пълни
will be full
will be filled
will be complete
ще бъде пълноценна
will be complete

Примери за използване на Will be complete на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will unlock its mysteries and the prophecy of the great shamaness Alti will be complete.
Ще разкрия тайната му. Предсказанието на великата шаманка Алти ще бъде изпълнено.
And with you, my power will be complete.
А с теб, силата ми ще бъде пълна.
The authority says that the convention center expansions will be complete by early 2021.
Органът казва, че разширенията на конвенционния център ще бъдат завършени до рано 2021.
The disaster will be complete.
Катастрофата ще е пълна.
every time, and they will be complete.
всеки път, и те ще бъдат пълни.
Okay, one final detail and the metaphor will be complete.
Добре, една последна подробност и метафората ще бъде завършена.
I think that the investigation will be complete soon.
Предполагам, че разследването ще приключи скоро.
Then my work will be complete!
Така, че работата ще бъде пълна!
Then only you will find your joy will be complete.
Само тогава ще откриете, че радостта ви ще е пълна.
This will breathe fresh air and walk and will be complete.
Така ще подишате и чист въздух и разходката Ви ще бъде пълноценна.
Prime Minister Hari Kostov says the work will be complete by January.
Премиерът Хари Костов каза, че работата ще приключи до януари.
The amazement and the result, however, will be complete.
Удивлението и резултатът обаче ще бъдат пълни.
His life mission will be complete.
Нашата мисия на хора ще бъде завършена.
Then the process will be complete!
Така, че работата ще бъде пълна!
The ruin of our civilization will be complete.
Историята на нашата цивилизация ще приключи.
then now the surprise will be complete for you.
значи сега изненадата Ви ще е пълна отвсякъде.
You're gonna find your files, and when you send them, they will be complete.
Ще намерите файловете и когато ги изпратите, те ще бъдат пълни.
Which means the hunter's mark will be complete.
Което значи, че знака на ловеца ще бъде завършена.
This combination in your relationship with the cat will be complete harmony.
С тази комбинация във връзката ви с котката ще бъде пълна хармоника.
In this way, your trip will be complete.
По този начин тренировката ви ще бъде пълноценна.
Резултати: 198, Време: 0.08

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български