must be deletedmust be erasedshould be deletedhas to be erasedshould be erasedneeds to be erasedneed to be deletedshould be removedmust be removedneed to be removed
трябва да бъдат заличени
should be deletedmust be deletedmust be erasedmust be removed
must be removedshould be removedhas to be removedmust be eliminatedshould be abolishedneeds to be removedneeds to be eliminatedshould be eliminatedmust be deletedhas to be eliminated
must be removedshould be removedneed to be removedhave to be removedneed to be eliminatedmust be eliminatedshould be eliminatedneed to be addressedhas to be eliminatedmust be remedied
следва да бъдат заличени
should be deletedmust be deleted
Примери за използване на
Must be deleted
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Hard disk data on redundant PCs must be deleted or disks destroyed according to established rules/ procedures.
Данните върху твърдите дискове на излишните персонални компютри трябва да бъдат изтрити или дисковете унищожени, съгласно изградените правила/процедури.
You can also specify the files that must be deleted each time you run Browser Cleaner.
Можете също така да посочите файловете, които трябва да бъдат изтривани всеки път, когато пуснете Браузър за почистване.
Any link to this website or online resource must be deleted immediately if requested by MSD.
Всяка връзка към този уебсайт трябва да бъде премахната незабавно при постъпване на искане за това от MSD.
business process-related storage periods must be deleted.
свързан с правни или бизнес процеси, трябва да бъдат заличени.
Personal data must be deleted in order to comply with a legal obligation of the Company;
Личните данни трябва да бъдат изтрити с цел спазването на правно задължение на Дружеството;
Where personal data must be deleted to comply with a legal obligation under the EU or a national law.
Когато личните данни трябва да бъдат изтрити с цел спазването на правно задължение по правото на ЕС или националното ни законодателство.
so contact with them, too, must be deleted.
така се свържете с тях, също следва да бъдат заличени.
Personal data must be deleted to comply with a legal obligation of the Management Company.
Личните данни трябва да бъдат изтрити с цел спазването на правно задължение на Управляващото дружество.
the data must be deleted.
данните трябва да бъдат изтрити.
the personal data must be deleted.
личните данни трябва да бъдат изтрити.
its personal data must be deleted and storage discontinued.
личните данни в него трябва да бъдат изтрити и съхраняването им преустановено.
The data supplied must be deleted without delay once the purposes referred to in paragraph 1 have been achieved or are no longer achievable.
Предоставените данни трябва да се заличат незабавно след постигане на целите, посочени в параграф 1, или ако те са вече непостижими.
The data supplied must be deleted without delay once the purposes referred to in paragraph 1 have been achieved or can no longer be achieved.
Предоставените данни трябва да се заличат незабавно след постигане на целите, посочени в параграф 1, или ако те са вече непостижими.
Google claims that that right does not necessarily mean that the links at issue must be deleted, without geographic limitation,
Google счита, че правото да бъдеш забравен не означава непременно, че спорните хипервръзки трябва да бъдат заличени без ограничение на географски принцип,
As a rule, all the parties' personal data must be deleted from the decisions(‘anonymous decision'),
Като правило всички лични данни на страните трябва да бъдат заличени от решенията(„анонимно решение“),
That is why the ePrivacy directive 2002/58/EC established the principle that traffic data must be deleted as soon as no longer needed for the purpose of the transmission of a communication.
С оглед на това, Директива 2002/58/ЕО е установила принципа, че информацията за пренос на данни трябва да бъде изтрита или да се направи анонимна, когато не е необходима повече за целите на предаване на комуникация(10).
The flag must be deleted no later than 24 hours after the alert has been entered,
Забележката трябва да бъде заличена не по-късно от 24 часа след вписването на сигнала с изключение на случаите,
his/her data must be deleted within 6 months unless the applicant has agreed for it to remain on file for a future selection process.
данните му трябва да бъдат заличени при спазване на изискуемия период на задържане, освен ако кандидатът не се е съгласил да остане на място за бъдещ процес на подбор.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文