must be providedshould be providedshould be submittedmust be suppliedhave to be providedmust be submittedneeds to be providedmust be givenshould be givenmust be delivered
трябва да бъде предаден
must be deliveredshall be handed overshould be submittedmust be handed overhas to be submittedmust be passedshould be passedshould be delivered
must be submittedshould be handed overmust be passedshould be submittedhave to be submittedmust be surrenderedmust be deliveredmust be transmittedshall be submittedneed to be transmitted
must be metmust be fulfilledhave to be fulfilledhave to be metneed to be metshould be metneed to be fulfilledmust be completedmust be executedmust be complied
must be executedshould be executedshould be filledneeds to be completedmust be fulfilledmust be performedshould be completedneeds to be filledmust be filledmust be done
трябва да бъде доставен
must be deliveredneeds to be deliveredshould be deliveredhas to be delivered
трябва да се доставя
must be deliveredmust be suppliedshould be supplied
трябва да бъде доставено
Примери за използване на
Must be delivered
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Goods ordered at a distance must be delivered to the consumer within 30 days,
Всяка стока или услуга, поръчана от разстояние, трябва да бъде доставена на купувача в срок от 30 дни,
Cash must be delivered from sales outlets owned by commercial institutions to the head office from which it will be deposited;
Паричните средства трябва да се доставят от търговски обекти, собственост на търговски институции, до седалището, от което те ще бъдат депозирани;
All products must be delivered in their original packaging,
determines what goods and materials must be delivered, it automatically notifies the buyers determined for these items.
определи какви стоки и материали трябва да се доставят тя автоматично уведомява определените за тези артикули закупчици.
In order to get enough oxygen in every cell, it must be delivered to the blood, and even more precisely, hemoglobin, which is not conceivable without iron.
За да се получи достатъчно кислород във всяка клетка, тя трябва да бъде доставена в кръвта, а още по-точно- хемоглобин, който не може да се приеме без желязо.
the digital content must be delivered without undue delay after the conclusion of the contract.
цифровото съдържание трябва да бъдат доставени своевременно след сключването на договора.
Forest spruce must be delivered as quickly as possible to the planned place and planted.
Горският смърч трябва да бъде доставен възможно най-бързо на планираното място и да бъде засаден.
(ii) the volume of raw milk which may and/or must be delivered and the timing of such deliveries.
Ii количеството и качеството на съответните продукти, които могат или трябва да бъдат доставени, и графика на тези доставки.
This equipment is vital to our mission and must be delivered at regularly scheduled intervals to allow us to maintain our Mothership
Това оборудване е много важно за мисията ни и трябва да се доставя на редовни интервали, за да успяваме да направляваме кораба
The holy artifact must be delivered to the church if humanity is to be delivered into the welcome arms of the universal awakening!
Свещеният артефакт трябва да бъде доставен на църквата. за да може човечеството да достигне до ръцете на вселенското пробуждане!
18 metro trains, each of 1100 passengers capacity, must be delivered.
до края на месец ноември 2012 г. трябва да бъдат доставени 18 метровлака с капацитет 1100 пътника всеки.
This equipment is vital to our mission and must be delivered at regularly scheduled intervals to allow us to maintain our ship
Това оборудване е много важно за мисията ни и трябва да се доставя на редовни интервали, за да успяваме да направляваме кораба
In addition, this amount of fertilizer must be delivered to your site, which is associated with additional costs.
Освен това това количество тор трябва да бъде доставено на вашия сайт, което е свързано с допълнителни разходи.
As the manager, your mail must be delivered to your mailbox on the Exchange server,
Като ръководител, вашата поща трябва да се доставя във вашата пощенска кутия на сървъра на Exchange,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文