should differmust be distinguishedshould be distinguishedmust be differentshould be differentmust differneeded to be distinctneeds to be distinguishedmust be differentiated
трябва да се отличават
must be distinguishedshould be distinguishedmust feature
трябва да бъдат разграничени
must be distinguishedshould be distinguishedmust be differentiatedneed to be distinguishedshould be differentiated
трябва да се разграничават
should be distinguishedmust be distinguishedneed to be distinguished
трябва да се различават
should differshould be distinguishedmust be distinguishedmust be differentmust differmust be distincthave to differ
трябва да се отличава
should be distinguishedmust be differentmust be distinguishedneeds to featuremust differneed to differentiateshould differneeds to standmust be characterisedshould excel
distinction should be madedistinction must be madeshould distinguishyou need to distinguishdistinction needs to be madeyou have to distinguishwe must distinguishmust be distinguishedit is necessary to distinguishyou have to differentiate
Примери за използване на
Must be distinguished
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
This phenomenon is known as secondary drug resistance, which must be distinguished from the primary, in which the drug does not give the expected clinical effect at the first appointment.
Това явление е известно като вторична лекарствена резистентност, която трябва да се различава от първичната, в която лекарството вече при първото назначаване не дава очаквания клиничен ефект.
They form isolated and must be distinguished from the herpes virus,
Те се формират отделно и трябва да бъдат разграничени от херпесния вирус,
attitudes as a psychological concept must be distinguished from the presence of mixed sensations in relation to an object or feelings regarding an individual.
нагласите като психологическа концепция трябва да се разграничава от наличието на смесени усещания по отношение на обект или чувства по отношение на индивида.
In His Writings the Báb tells His followers that they must be distinguished by brotherly love and courtesy.
В Писанията Си Баб говори на Своите последователи, че те трябва да се отличават с братска любов и вежливи обръщения.
MG must be distinguished from congenital myasthenic syndromes that can present similar symptoms
Заболяването трябва да се различава от вродения миастеничен синдром, който може да има подобни симптоми,
In this instance, the partial or periodical renewal must be distinguished from the gradual extension of the business.
Тук трябва да се прави разлика между частично или периодично възстановяване и постепенно разширяване на предприятието.
Our own contents must be distinguished from cross-references("links") to contents provided by other providers.
Предоставянето на нашето съдържание трябва да се разграничава от препратки("връзки") към съдържанието на други доставчици.
In His Writings the Bab tells His followers that they must be distinguished by brotherly loved and courtesy.
В Писанията Си Баб говори на Своите последователи, че те трябва да се отличават с братска любов и вежливи обръщения.
Institutional accreditation does not examine the specifics of particular degree programs, and, as such, must be distinguished from professional accreditation which is program specific.
Институционалната акредитация не разглежда спецификата на конкретни образователни програми и като такава трябва да се различава от професионалната акредитация, която е специфична за програмата.
given that under that provision it must be distinguished from the‘event giving rise to the damage'?
по силата на посочената разпоредба тя трябва да се разграничава от„вредоносния факт“?
The goal lines must be distinguished from the standard bets for a total of goals in the match.
Гол линиите трябва да се разграничават от стандартните залози за сбор голове в мача.
which are the bioactive compounds of cannabis, it must be distinguished between hemp and marijuana.
които са биоактивни съединения на канабис, тя трябва да се разграничава между коноп и марихуана.
These early neoplastic changes must be distinguished from hyperplasia, a reversible increase in cell division caused by an external stimulus,
Тези ранни неопластични промени трябва да се различават от хиперплазията, обратимо увеличаване на клетъчното делене, причинено от външен стимул,
The gospel cannot be understood without poverty but poverty must be distinguished from pauperism.
Не можеш да разбереш евангелието без бедност, но трябва да се разграничава понятието от сиромашията.
A high-quality compact greenhouse must be distinguished by good light conductivity,
Висококачествената компактна оранжерия трябва да се отличава с добра проводимост на светлината,
as laid down in Article 31 EU, must be distinguished from police cooperation,
предвидено в член 31 ЕС, трябва да се разграничава от полицейското сътрудничество,
The informal judgement must be distinguished from the final judgement that will take place at the end of the world.
Частният съд трябва да се отличава от"всеобщия", който ще бъде в края на света.
Accordingly, the question whether it is possible to impute an infringement must be distinguished from the question whether an entity may be held liable for it.
Следователно въпросът за вменяването в отговорност на дадено нарушение трябва да се отличава от въпроса да е възможно дадено образувание да се държи отговорно за него.
exit points must be distinguished by profitability, high reliability,
изходните точки трябва да се отличава с рентабилност, висока надеждност,
Gynecomastia must be distinguished from Pseudogynecomastia or Lipomastia,
Гинекомастията трябва да се разграничи от псевдогинекомастия или липомастия,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文