should be evaluatedmust be evaluatedshould be assessedmust be assessedneed to be evaluatedneed to be assessedhave to be assessedhave to be evaluatedshall be evaluatedneeds to be valued
must be assessedshould be evaluatedshould be assessedneeds to be assessedmust be evaluatedhas to be assessedneeds to be evaluatedwould have to be evaluated
should be evaluatedshould be assessedmust be evaluatedmust be assessedneed to be evaluatedneed to be assessedmust be valuedshould be judgedmust be appreciatedshall be measured
should be testedshould be evaluatedshould be examinedshould be investigatedmust be examinedshould be screenedmust be testedhave to be testedneed to be investigatedmust be evaluated
следва да се оценяват
should be assessedshould be evaluatedmust be evaluatedshould be valued
must be assessedshould be evaluatedneeds to be evaluatedmust be evaluatedneed to be assessedshould be assessedhas to be assessedmust be appreciatedshould be recognisedshould be appreciated
Before initiation of therapy with Hulio, all patients must be evaluated for both active or inactive(“latent”) tuberculosis infection.
Преди започване на лечението с Hulio всички пациенти трябва да се оценят както за активна, така и за неактивна(„латентна“) туберкулозна инфекция.
Like real war, the costs and benefits must be evaluated, particularly by those who will be paying for it- hotel owners.
Като в една истинска война цената и ползите трябва да бъдат оценени, най-вече от онези, които ще платят за тях- собствениците на хотели.
Kant argued that even the words of Christ must be evaluated by reference to the dictates of universally shared human reason.
Кант твърдеше, че дори думите на Христос трябва да бъдат оценявани въз основа на предписанията на универсално споделяния човешки разум.
Each opportunity must be evaluated in terms of its relevance to the goals and available resources of the company.
Всяка възможност трябва да бъде оценена по отношение на нейното съответствие с целите и наличните ресурси на фирмата.
Before starting treatment with LIFMIOR, all patients must be evaluated for both active and inactive(‘latent') tuberculosis.
Преди започване на лечението с LIFMIOR всички пациенти трябва да бъдат изследвани както за активна, така и за неактивна(„латентна“) туберкулоза.
Before initiation of therapy with Kromeya, all patients must be evaluated for both active or inactive(“latent”) tuberculosis infection.
Преди започване на лечението с Kromeya всички пациенти трябва да се оценят както за активна, така и за неактивна("латентна”) туберкулозна инфекция.
all patients must be evaluated for both active or inactive(“latent”)
всички пациенти трябва да бъдат оценени както за активна, така и за неактивна(латентна)
The safety of food contact materials must be evaluated as chemicals can migrate from the materials into food.
Безопасността на метериалите за контакт с храни трябва да бъде оценена, тъй като молекулите могат да мигрират от материалите в храните.
Effective IT value delivery practices recognize there are different categories of investments that must be evaluated and managed….
Прилагането на практики, насочени към генерирането на стойност потвърждава, че има различни категории инвестиции, които трябва да бъдат оценявани и управлявани различно.
Before starting treatment with Benepali, all patients must be evaluated for both active and inactive(‘latent') tuberculosis.
Преди започване на лечението с Benepali всички пациенти трябва да бъдат изследвани както за активна, така и за неактивна(„латентна”) туберкулоза.
SimilarWeb argues that Facebook must be evaluated not as a social network on its own,
Гледайки напред, SimilarWeb твърди, че социалната мрежа трябва да бъде оценявана не самостоятелно, а като част от по-широката Facebook„екосистема“,
Before initiation of therapy with Halimatoz, all patients must be evaluated for both active and inactive(“latent”) tuberculosis infection.
Преди започване на лечението с Halimatoz всички пациенти трябва да се оценят както за активна, така и за неактивна(“латентна”) туберкулозна инфекция.
The draft regulation stipulates that the Banana Accompanying Measures programme must be evaluated 18 months prior to the programme's expiry.
Проектът на регламент определя, че Програмата за придружаващи мерки в сектора на бананите трябва да бъде оценена 18 месеца преди нейното изтичане.
the contribution of the ministry to those being served must be evaluated for the practicum hours to be earned.
който служението има за тези, на които се служи, трябва да бъдат оценени, за да се признаят часовете по практика.
Before starting treatment with Simponi, all patients must be evaluated for both active and inactive(‘latent') tuberculosis.
Преди започване на лечението с Erelzi всички пациенти трябва да бъдат изследвани както за активна, така и за неактивна(„латентна”) туберкулоза.
Looking ahead, SimilarWeb argues that Facebook must be evaluated not on its own but as part of
Гледайки напред, SimilarWeb твърди, че социалната мрежа трябва да бъде оценявана не самостоятелно, а като част от по-широката Facebook„екосистема“,
All matters related to magistrates must be evaluated by the CSM, which protects the independence of the magistrates
Всички въпроси, свързани с магистрати, трябва да се разглеждат от CSM, който защитава независимостта на магистратите
Other attending activities- of small importance, yet the possibilities of applying a unified system must be evaluated.
Други съпровождащи дейности- по-маловажно, но трябва да се оценят възможностите за прилагане на единна система.
the safety of food contact materials must be evaluated.
влизащи в контакт с храни, трябва да бъде оценена.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文