MUST BE FITTED - превод на Български

[mʌst biː 'fitid]
[mʌst biː 'fitid]
трябва да бъдат снабдени
should be provided
must be fitted
must be provided
must be equipped
shall be provided
should be equipped
need to be provided
shall be fitted
shall be equipped
трябва да бъде съоръжена
must be fitted
трябва да бъдат оборудвани
must be equipped
should be equipped
have to be equipped
need to be equipped
must be fitted
shall be equipped
shall be fitted
have to be fitted
need to be fitted
трябва да бъде снабдена
must be equipped
should be equipped
must be fitted
must be provided
should be provided
shall be provided
трябва да са снабдени
must be fitted
must be equipped
should be fitted
must be provided
трябва да е снабдена
must be fitted
should be equipped
must be equipped
shall be provided
трябва да се монтират
should be installed
must be installed
must be mounted
should be fitted
must be fitted
need to be installed
should be mounted
shall be installed
need to mount
have to be installed
трябва да бъде оборудвана
should be equipped
must be equipped
must be fitted
shall be equipped
is required to be equipped
has to be equipped
трябва да са оборудвани
must be equipped
must be fitted
shall be equipped
shall be fitted
should be equipped
have to be equipped
те трябва да бъдат съоръжени
must be fitted

Примери за използване на Must be fitted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the control of the mechanism for resetting the clock must be fitted with a lock.
контролното устройство за нагласяне на часовника, трябва да бъде снабдена с ключалка.
Goods and passenger vehicles first registered after 1 May 2006 must be fitted with a digital tachograph.
Всички тежкотоварни превозни средства, произведени след 1 май 2006 година трябва да бъдат снабдени с цифров тахограф.
Appliances intended to be used in indoor spaces and rooms must be fitted with a special device which avoids a dangerous accumulation of unburned gas in such spaces or rooms.
Уредите, предназначени за употреба в затворени пространства и помещения, трябва да са оборудвани със специално устройство, което предотвратява опасното натрупване на неизгорял газ в такива пространства и помещения.
All trucks with a permissible total weight exceeding 3.5 tonnes must be fitted with a functioning on-board unit(OBU).
Всички тежкотоварни автомобили с общо тегло над 3, 5 тона трябва да бъдат оборудвани с действащ бордови уред(OBU).
after 1 May 2006 must be fitted with digital tachographs.
произведени след 1 май 2006 година трябва да бъдат снабдени с цифров тахограф.
Machinery in need of protection against the effects of lightning while being used must be fitted with a system for conducting the resultant electrical charges to earth.
Машината, която има нужда от защита срещу ефектите от мълния по време на своето използване, трябва да бъде оборудвана със система, позволяваща отвеждането в земята на електрическия заряд.
Cars must be fitted with two-way means of communication allowing permanent contact with a rescue service.
Кабините трябва да са оборудвани със средства за двустранна връзка, позволяваща постоянен контакт с аварийна служба.
All relevant vehicles manufactured since 1 May 2006 must be fitted with digital tachograph heads.
Всички тежкотоварни превозни средства, произведени след 1 май 2006 година трябва да бъдат снабдени с цифров тахограф.
(6) All portable tanks must be fitted with manholes or other inspection openings of suitable size to allow for internal inspection and adequate access for maintenance and repair of the interior.
Всички цистерни трябва да са оборудвани с люк или други широки отворим които да позволяват извършването на проверка на вътрешността и достъп за провеждане на ремонтни дейности.
after 1st May 2006, must be fitted with a digital tachograph.
произведени след 1 май 2006 година трябва да бъдат снабдени с цифров тахограф.
All relevant vehicles manufactured in the EU since 1 May 2006 must be fitted with digital tachograph heads.
Всички тежкотоварни превозни средства, произведени след 1 май 2006 година трябва да бъдат снабдени с цифров тахограф.
Where appropriate, the operating position must be fitted with an adequate cabin designed,
При необходимост работното място трябва да бъде снабдено с подходяща кабина,
The instrument must be fitted with a source of rays characteristics of copper(324,8 nm).
Уредът трябва да бъде съоръжен с източник на характеристично лъчение за медта(324, 8 nm).
The apparatus must be fitted with a source of lines characteristic of zinc(213,8 nm).
Уредът трябва да бъде снабден с източник на лъчение за характеристичните линии на цинка(213, 8 nm).
The instrument must be fitted with a source of lines characteristic of manganese(279,6 nm).
Уредът трябва да бъде съоръжен с източник на характеристично лъчение за мангана(279, 6 nm).
Test rim" means the rim on which a tyre must be fitted for load/speed endurance testing;
Изпитвателна джанта" е джантата, върху която трябва да се монтира гумата за изпитване на товароносимост/скорост;
The instrument must be fitted with a source of emitted radiation characteristic of iron(248,3 nm).
Уредът трябва да бъде съоръжен с източник на характеристично лъчение за медта(324, 8 nm).
Every piece of equipment must be fitted with clearly visible devices with which it can be separated from every energy source.
Всяко работно съоръжение трябва да бъде снабдено с лесни за идентифициране устройства, които дават възможност то да бъде изолирано от всеки от източниците му на енергия.
size of the site to which the shade must be fitted, the model structure is determined.
площа на мястото, на което трябва да се монтира сенникът, се определя моделът на конструкцията.
Should the battery be installed inside the vehicle, it must be fitted with a degassing hose with an external outlet.
Ако акумулаторът се монтира в купето на превозното средство, той трябва да бъде снабден с маркуч за отвеждане на газове.
Резултати: 93, Време: 0.0666

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български