should be developedneeds to developmust evolvemust developmust be developedneeds to evolvehas to develophas to evolveshould evolveneeds to be developed
Regulations must evolve to enable it to take advantage of the effectiveness of innovation.
Регулациите трябва да еволюират, за да може обществото да се възползва от ефективността на иновациите.
the impacts of climate change increase, our cities must evolve.
градовете ни трябва да се развиват от екологична гледна точка.
for advertising methods to remain effective they must evolve.
за да останат ефективни, те трябва да се развива.
EcoStruxure for Electric Utilities Smart utilities must evolve towards intelligent networks,
EcoStruxure за електроразпределителни дружества Интелигентните комунални услуги трябва да еволюират в посока интелигентни мрежи,
climate change get worst, our cities must evolve.
градовете ни трябва да се развиват от екологична гледна точка.
the EU's whole raison d'être must evolve, from reconciliation between nations to democracy among citizens,” Youngs writes.
целият raison d'être на ЕС трябва да се развива, от помирението между народите и демокрацията сред гражданите", казва Youngs.
When systems are too complex for one human mind to grasp… they must evolve from hierarchies into networks where no one person is in charge.".
И когато системите са прекалено комплексни, за да бъдат схванати от един отделен човешки ум, те трябва да еволюират от йерархии към мрежи, при които няма точно определен водач.
When systems are too complex for one human mind to grasp, he argues that they must evolve from hierarchies into networks where no one person is in charge.
И когато системите са прекалено комплексни, за да бъдат схванати от един отделен човешки ум, те трябва да еволюират от йерархии към мрежи, при които няма точно определен водач.
The basic payment system must evolve towards payments based on agricultural employment
Основната платежна система трябва да се развива към плащания, основаващи се на заетостта в селското стопанство,
I wished to tell him that not only paralyzers and paralyzees must evolve, reconcile to reality, but we all must-- the aging and the anxious and the divorced and the balding and the bankrupt and everyone.
Исках да му кажа, че не само парализиращите и парализираните трябва да се променят, да свикнат отново с рееалноста но на всички нас ни се налага- и застаряващите, и притеснените, и разведените, и оплешивяващите и банкрутиралите, и всички.
Our agriculture must evolve gradually and by responding to the difficulties faced by our farmers, who are key
Нашето селско стопанство трябва да се развива постепенно и като се отчитат трудностите, пред които са изправени нашите земеделски стопани,
how its legal and regulatory approach to online gambling must evolve to keep pace with technology.
регулаторна подход към онлайн хазарта трябва да се развива, за да бъдат в крак с технологиите.
The EU's regional and local representatives believe that cohesion policy must evolve with the aim of continuing in the future to narrow development gaps sustainably,
Представителите на местните и регионалните власти в ЕС са убедени, че политиката на сближаване трябва да се развива с цел разликите в развитието да продължат да се заличават и в бъдеще по устойчив начин,
Recalls that the universal service must evolve in response to the technical,
Припомня, че универсалните услуги трябва да се развиват в отговор на техническата,
And we must evolve.”.
Ние трябва да еволюираме".
To survive, we must evolve.
За да оцелеем, трябва да се развиваме.
The species must evolve and adapt.
Човечеството е длъжно да еволюира и да се адаптира.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文