MUST GUARANTEE - превод на Български

[mʌst ˌgærən'tiː]
[mʌst ˌgærən'tiː]
трябва да гарантира
must ensure
should ensure
must guarantee
needs to ensure
should guarantee
has to ensure
has to guarantee
necessary to ensure
needs to guarantee
should make sure
трябва да осигури
should provide
must ensure
must provide
should ensure
needs to provide
has to provide
needs to ensure
has to ensure
must secure
needs to secure
следва да гарантират
should ensure
should guarantee
must ensure
should make sure
must guarantee
should make certain
трябва да гарантират
must ensure
should ensure
have to ensure
need to ensure
must guarantee
should guarantee
have to guarantee
need to guarantee
must make sure
should make sure
трябва да гарантираме
we must ensure
we need to ensure
we have to ensure
we must guarantee
we need to make sure
we have to make sure
we must make sure
we should ensure
we need to guarantee
have to guarantee
трябва да сте сигурни
you need to make sure
you should make sure
you need to be sure
you have to make sure
you must make sure
you must be sure
you need to ensure
you must ensure
you should be sure
you have to be sure
е длъжна да гарантира
is obliged to ensure
must ensure
must guarantee

Примери за използване на Must guarantee на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Europeans are preparing to make their Christmas purchases, and we must guarantee that the products that they buy comply with all the safety requirements.
Европейците се готвят да пазаруват за Коледа и ние трябва да гарантираме, че продуктите, които купуват, отговарят на всички изисквания за безопасност.
IT organizations must guarantee they have the correct skills at the perfect time to bolster the key direction of the business.
ИТ организациите трябва да гарантират, че разполагат с правилните умения в идеалния момент, за да укрепят ключовото направление на бизнеса.
The design of the ventilation installation must guarantee that people working at floor level will feel comfortable.
Проектът на вентилационната инсталация трябва да гарантира, че хората, работещи на ниско ниво, ще се чувстват комфортно.
We must guarantee the right to asylum as a fundamental right to be upheld within the European Union.
Ние трябва да гарантираме правото на убежище като основно право, което трябва да се утвърждава в Европейския съюз.
All Member States must guarantee the rights of persons belonging to autochthonous national minorities
Всички държави-членки трябва да гарантират правата на лицата, принадлежащи към автохтонни национални малцинства
The Eurosystem must guarantee at low cost the availability of high-quality euro banknotes to euro area citizens.
Евросистемата трябва да гарантира наличието на висококачествени евробанкноти за гражданите от еврозоната на ниска цена.
I support Mr Belet's report, because we must guarantee protection for farmers from damages caused by external third parties.
Аз подкрепям доклада на г-н Belet, тъй като ние трябва да гарантираме защита на земеделските стопани от вреди, причинени от външни трети страни.
The health services must guarantee equal access to everyone,
Здравните услуги трябва да гарантират равен достъп за всички,
enforcement of a foreign arbitral award must guarantee equal procedural rights to all parties.
изпълнението на чуждестранно арбитражно решение трябва да гарантира равни процедурни права за всички страни.
We must guarantee an effective mechanism to implement
Ние трябва да гарантираме ефективен механизъм за изпълнение
The procedures put in place by the FBO must guarantee that animals accepted onto the slaughterhouse premises are properly identified.
Въведените от ПХП процедури трябва да гарантират, че всяко животно, прието в помещенията на кланицата е правилно идентифицирано.
The agreement reinforces bilateral cooperation between the European Union and Mauritania, and must guarantee sustainable fishing.
Споразумението засилва двустранното сътрудничество между Европейския съюз и Мавритания и трябва да гарантира устойчивия риболов.
We must guarantee and constantly strengthen social welfare
Ние трябва да гарантираме и постоянно да укрепваме социалното благосъстояние на работниците
I believe that market instruments must guarantee an appropriate supply of cereals for providing animal feed.
Считам, че пазарните инструменти трябва да гарантират подходящи доставки на зърнени култури за фуражи.
The health and welfare of citizens is a priority that this Parliament must guarantee and safeguard.
Здравето и благосъстоянието на гражданите е приоритет, който Парламентът трябва да гарантира и защитава.
We must guarantee that this data can only be used for ends that are clearly defined
Ние трябва да гарантираме, че данните могат да се използват единствено за цели, които са ясно дефинирани
Real-time programs must guarantee response within specified time constraints, often referred to as"deadlines".
Програмите, разботещи в реално време, трябва да гарантират отговор(response) в рамките на определени времеви ограничения(крайни срокове, deadlines).
However, since it is so powerful we must guarantee we only purchase Trenbolone from genuine
Въпреки това, тъй като тя е толкова мощен, ние трябва да гарантираме, ние само закупите Trenbolone Online от истинските,
Providers offering their courses via the Course Catalogue must guarantee that the courses are run according to their outlined objectives.
Доставчиците, които предлагат курсове чрез Каталога с курсове трябва да гарантират, че курсовете се провеждат в съответствие с очертаните цели.
The second political principle is that we must guarantee a high level of protection of the rights of both consumers and workers.
Вторият политически принцип е, че ние трябва да гарантираме високо равнище на защита на правата на потребителите и работниците.
Резултати: 185, Време: 0.0701

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български