MUST PROTECT - превод на Български

[mʌst prə'tekt]
[mʌst prə'tekt]
трябва да защитава
must defend
must protect
have to defend
should protect
has to protect
needs to protect
need to defend
should defend
must safeguard
's got to protect
трябва да защити
must protect
has to protect
needs to protect
must defend
should protect
have to defend
must safeguard
should defend
трябва да пази
must keep
has to keep
must protect
has to protect
should keep
needs to protect
's got to keep
needs to watch
needs to keep
must guard
трябва да предпазват
must protect
should protect
are supposed to protect
need to protect
have to protect
трябва да предпази
should protect
must protect
has to protect
needs to protect
should prevent
трябва да опази
must protect
са длъжни да защитават
must protect
are obligated to protect
have a duty to protect
shall protect
are obligated to shield
are obligated to defend
are obliged to protect
трябва да опазва
must preserve
must protect
must defend
е длъжна да защити
must protect
must defend
is obliged to defend
е длъжен да защитава
must protect
shall safeguard
is obliged to defend
has to protect
has a duty to safeguard

Примери за използване на Must protect на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Engine oil must protect against corrosion of engine components.
Всяко Моторно масло трябва да защитава срещу корозия частите на двигателя.
One must protect one's reputation.
Някой трябва да си пази репутацията.
My client must protect his private life during an election.
Клиентът ми, трябва да защити личния си живот по време на изборите.
The country must protect its citizens.
Държавата трябва да защитава своите граждани.
A robot must protect its own existence as long.
Роботът трябва да защитава собственото си съществуване.
Monsters must protect San Francisco
Monsters трябва да защити Сан Франциско
Orban: Europe must protect its borders.
Орбан: ЕС трябва да защитава границите си възможно най-далеч.
Let me surrender. He must protect me in danger.".
Той трябва да ме защити при опасност.“ Това се нарича отдаване.
A man must protect his woman.
Един мъж трябва да защитава жена си.
The European Union must protect Israel from its own demons.
Европейският съюз трябва да защити Израел от собствените му демони.
Above all else, it must protect the European Union.
Преди всичко тя трябва да защитава Европейския съюз.
In the meantime, the world must protect itself against rogue states.
Междувременно светът трябва да се защити от мошеническите държави.
That our system must protect our rights, and upon.
Нашата система трябва да защитава на-.
The male must protect his mate And defend his territory.
Мъжкият трябва да я защити И да брани територията си.
The new coalition must protect it with our Espheni brothers.
Новата коалиция трябва да я защитава редом с нашите братя ешвени.
To save the future, he must protect his past.".
За да се спаси бъдещето, той трябва да защити миналото си.
A robot must protect its own existence.
Роботът трябва да защитава собственото си съществуване.
It must mediate all accesses and must protect itself from tampering.
Тя трябва да посредничи всички достъпи и трябва да се защити от подправяне.
European Court rules that Finland must protect its wolf population.
Европейският съд постановява, че Finland трябва да защитава своята популация на вълци.
It demands that the stronger must protect the weaker.
Вярвам, че по-силният трябва да защитава по-слабия.
Резултати: 354, Време: 0.073

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български