MUST RESIST - превод на Български

[mʌst ri'zist]
[mʌst ri'zist]
трябва да устои
must resist
has to withstand
must endure
must withstand
should stand
has to resist
трябва да се противопоставят
must resist
should oppose
need to resist
should resist
should fight
have to resist
must oppose
they need to confront
have to oppose
have to stand
трябва да се противопоставим
must resist
we need to oppose
we must oppose
needs to be countered
we need to resist
we should resist
we should stand
we have to stand
трябва да се съпротивлява
must resist
should be resisted
have to resist
трябва да издържи
have to endure
should last
must endure
must stand
has to withstand
must withstand
must pass
should endure
should hold
has to last
трябва да устояват
трябва да противостои

Примери за използване на Must resist на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We must resist the temptation to act
Ние трябва да устоим на изкушението да действаме като праведни,
The package must resist physical breakage,
Пакетът трябва да устоят физически счупване,
vampires who want to prevent you from doing a good deed, but you must resist laughing in the face of fear.
които искат да ви попречи да прави едно добро дело, но вие трябва да устоят смее в лицето на страха.
440 find major applications as products that must resist atmospheric oxidation,
440 намерите основни приложения като продукти, които трябва да устои на атмосферното окисление,
countries must resist the siren call of self-sufficiency-- because as the Greek legends tell us, that leads to shipwreck,” she said.
е изкушаващо да плават сами, страните трябва да се противопоставят на зова за самодостатъчност- защото, както ни казват гръцките легенди, това води до корабокрушение", каза тя.
countries must resist the siren call of self-sufficiency- because as the Greek legends tell us,
страните трябва да се противопоставят на зова за самодостатъчност- защото, както ни казват гръцките легенди,
This is their intention and while no-one wants the System to be dismantled more than me, we must resist centralisation and use the collapse to de-link from the System.
Това е тяхното намерение и докато всички като мен искат Системата да бъде разрушена, ние трябва да се противопоставим на централизацията и да използваме срива, за да се откъснем от Системата.
The EU must resist pressure to include religion of any kind in its constitutional declarations," Keith Porteous Wood, executive director of Britain's National Secular Society, said in an interview.
Европейският съюз трябва да противостои на натиска да включва която и да било религия в своите конституционни декларации", заявява в интервю Кейт П. Ууд, изпълнителен директор на Британското национално секуларистично общество.
countries must resist the siren call of self-sufficiency- because as the Greek legends tell us,
страните трябва да се противопоставят на зова за самодостатъчност- защото, както ни казват гръцките легенди,
This is their intention and while no-one wants the System to be dismantled more than me, we must resist centralisation and use the collapse to de-link from the System.
Това е тяхното намерение и докато никой не иска повече от мен Системата да бъде разрушена, ние трябва да се противопоставим на централизацията и на използването на срива за откъсване от Системата.
You must resist.
Трябва да устоиш.
You must resist.
Трябва да устоите.
We must resist!
Трябва да устоим!
But you must resist.
Но трябва да се съпротивляваме.
You must resist it.
Трябва да устоиш.
Must resist the temptation.
Трябва да устоиш на изкушението.
We must resist division.
Ние трябва да се борим срещу разединението.
You must resist this temptation.
Трябва да устоят това изкушение.
You must resist the temptation!
Трябва да устоите на изкушението!
No, I must resist.
Резултати: 393, Време: 0.0664

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български