MY DAD THINKS - превод на Български

[mai dæd θiŋks]
[mai dæd θiŋks]
баща ми мисли
my dad thinks
my father thinks
my daddy thinks
my father says
баща ми смята
my father thinks
my dad thinks
my father believes
my father regards
my father says
татко мисли
dad thinks
daddy thinks
my father thinks
pa thinks
татко смята
dad thinks
father thinks
daddy thinks
my dad believes

Примери за използване на My dad thinks на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My dad thinks you're a bad influence on me,
Баща ми смята, че ми влияеш зле,
My dad thinks my boys were born to laugh at his jokes
Баща ми мисли, че момчетата са родени, за да се
My dad thinks you're the kind of guy who would buy the cow rather than try to get the milk for free.
Татко мисли, че ти си от момчетата, които биха си взели крава вместо да се опитат да вземат безплатно мляко.
And my dad thinks it has something to do with… what happened out at Miss Osie's place.
Баща ми смята, че има връзка със случилото се у г-ца Оси.
I should have told you this before but, uh, my dad thinks we're still dating.
Трябваше да ти кажа това по-рано. Баща ми мисли, че все още сме заедно.
My dad thinks kids should find out about life as soon as they can- the bad as well as the good.
Татко мисли, че децата трябва да научават нещата от живота колкото може по-скоро, и лошото, и доброто.
Well, I'm not gonna not do it'cause my dad thinks I shouldn't.
Ами аз, няма да не го правя, само защото баща ми смята че не трябва.
My dad thinks it would be better for them to take the kids back to Louisiana,
Татко мисли, че е най-добре да вземат децата в Луизиана, поне
I also care what my dad thinks and he's not too happy about it either, and I feel terrible about that, but.
Също ме интересува какво мисли баща ми, и той не е много щастлив за това, и се чувствам ужасно заради това, но.
My dad thinks it's creepy because it just,
Баща ми си мисли, че е страховито,
get into Stanford or one of the Ivys, and my dad thinks it will help pay for it.
в някой друг университет от Айви лигата, а баща ми мисли, че ще му помогне да плати за това.
Look, I can't report the car stolen because my Dad thinks it's still safely tucked in the garage.
Виж, не мога да обявя колата за открадната, защото баща ми си мисли, че е на безопасно място в гаража,
My dad thought I was a pussy for playing baseball.
Баща ми смяташе, че съм женчо, задето играя бейзбол.
My dad thought poverty was contagious.
Баща ми смяташе, че бедността е заразна.
My dad thought it was a wolf maybe.
Баща ми мислеше че е било вълк.
My dad thought the world of me.
Баща ми мислеше света за мен.
My dad thought Elvis was the devil.
Баща ми смяташе Елвис за дявола.
My dad thought it would be cool!
Баща ми смяташе, че ще е готино!
I majored in finance because my dad thought it would be a good major,
Специализирах се в областта на финансите, защото баща ми смяташе, че това ще бъде добър майор
My dad thought that you were too much like him-- whatever comes your way, you can handle.
Баща ми смяташе, че твърде много приличаш на него и каквото и да се изпречи на пътя ти, ти се справяш.
Резултати: 42, Време: 0.0645

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български