MY OWN WILL - превод на Български

[mai əʊn wil]
[mai əʊn wil]
моята воля
my will
my wish
mine own will
my intentions
my freedom
собствено желание
their own accord
their own will
own desire
his own request
his own volition
own wish
own choice
willingly

Примери за използване на My own will на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will not assume false roles simply for the purpose of bending others to my own will.
Няма да приемам фалшиви роли просто с цел да налагам на другите собствената ми воля.
For Jesus himself said,“I came not to do my own will, but the will of the one who sent me.”.
Христос е проповядвал само една идея:„Аз не дойдох да изпълня Своята воля, но волята на Онзи, Който Ме е изпратил.
I have not come by my own will and I am not going to go by my own will.
Не сме дошли по своя воля и няма да си тръгнем по своя воля.
Eventually I have to reach a state in which I want to keep this law by my own will, by myself, as if there is no one else,
Накрая трябва да достигна до състояние, когато ще искам да изпълнявам този закон по собствена воля, сякаш няма никой освен мен,
I was left to the guidance of my own will, and became, in all
бях оставен на собствената си воля и във всичко, с изключение на името,
rather to perform the work well following my own will.
да я проваля по неговия съвет, отколкото добре да я изпълня, следвайки собствената си воля.
that alone is true freedom,'for this dependence is the work of my own will acting as a lawgiver'. Liberty, so far from being incompatible with authority.
само тогава имаме истинска свобода,„тъй като това състояние е дело на собствената ми воля в ролята на законодател“.
But now that God has taken my salvation out of the control of my own will, and put it under the control of His, and promised to save me,
Но сега, когато Бог е взел моето спасение от контрола на моята воля и го е поставил под контрола на Неговата воля
But now that God has taken my salvation out the control of my own will, and put it under the control of His, and promised to save me,
Но сега, когато Бог е взел моето спасение от контрола на моята воля и го е поставил под контрола на Неговата воля
it is now, my own will, based on the realisation that God is,
а това е моята воля, основана на опита, че всъщност,
I smile against my own will.
Усмихват ме против волята ми.
Have done is by my own will.".
Това се случи по моя собствена воля.“.
Could I be Hypnotised against my own will?
Могат да ме хипнотизират против волята ми.
This is not obeying God, but my own will.
Не, няма да се подчиня на Божията воля, а на моята воля!
I accept Islam with my own will and a true heart.'.
Приех исляма по моя воля и с отворено сърце.'.
Love is an active power that I control by my own will.
Че любовта е активна сила, която трябва да бъде контролирана от собствената ти воля.
I saw in a mirror the mouth ruined at my own will!
Гледах в огледалото тази уста, умъртвена по мое собствено желание!
In fact I will give you Myself, my own will shall become yours”.
Всъщност ще ти дам Себе Си: моята собствена воля ще стане твоя.“.
I wrote myself into my own will, instructed the family to expect me.
Написах се в завещанието си, казах им да ме очакват.
For I do not seek my own will, but the will of him who sent me.
Защото Аз не търся Моята воля, но волята на Онзи, Който Ме е пратил.
Резултати: 42912, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български