MYSTERY OF GOLGOTHA - превод на Български

мистерията на голгота
mystery of golgotha
mystery of golgatha
тайната на голгота
the mystery of golgotha
голготската мистерия

Примери за използване на Mystery of golgotha на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Death can only be maintained by remembering the Mystery of Golgotha.
Това се вижда само ако преди смъртта сме знаели за Мистерията на Голгота.
Christ comes down through the Mystery of Golgotha, becomes Man, and from then on lives in the earth-sphere.
Христос стана човек, минава през Тайната на Голгота, след което продължава да живее в сферата на Земята.
For him the Mystery of Golgotha signifies the transformation from a spirit of night into a spirit of day.
За него Тайната на Голгота означава едно превръщане от дух на нощта в дух на деня.”.
Many of them lived in such a way as to have witnessed the Mystery of Golgotha, not from the earthly aspect,
Много от тези човешки души бяха изпитали Тайната на Голгота не от аспекта на Земята,
Understanding the Mystery of Golgotha is the impulse for consciousness in the third period after death.
Разбирането на Мистерията на Голгота е импулсът за съзнанието през третия период след смъртта.
Since the Mystery of Golgotha, dear friends, initiates who have
От времето на Мистерията на Голгота посветените, знаещи световните тайни,
Just as our blood streams upward from the heart as ether, so, since the Mystery of Golgotha, the etherized blood of Christ Jesus has lived in the ether of the earth.
И както нашата кръв струи като етер от сърцето нагоре, така от Мистерията на Голгота насам в Земния етер живее етеризираната кръв на Христос Исус.
this knowledge can approach the Mystery of Golgotha.
тогава нашето познание може да се доближи до Мистерията на Голгота.
then our knowledge can approach the mystery of Golgotha.
тогава нашето познание може да се доближи до Мистерията на Голгота.
Christ-Spirit in the sun, experienced the Mystery of Golgotha from the other side.
по времето на Мистерията на Голгота преживява събитията от другата страна.
But by far the greater part of Western humanity had no ideas with which to comprehend spiritually the Mystery of Golgotha.
Затова голямата част от западното човечество няма представи и понятия за духовно достигане на Мистерията на Голгота.
However sceptical anyone may be, however little he may care to know about the Mystery of Golgotha, he must admit one thing- that in this island world that we have enclosed there was a deepening of thought never previously known.
Колкото и невярващ да бъде някой или да не иска да знае нищо за Тайната на Голгота, все пак той трябва да допусне едно нещо: Че в света на идеите, който сега оградихме, живее едно задълбочаване на мисълта, което никога по-рано не е съществувало.
I shall leave aside everything that individual religious creeds have to say about the Mystery of Golgotha and shall look only at what has happened in the course of human evolution.
Бих искал да направя за нас едно разглеждане, което се абстрахира от всичко онова, което е било добито относно Тайната на Голгота, което съществува в отделните религиозни вероизповедания, и бих искал да насоча погледа само върху това, което е станало в развитието на човечеството.
Then we realise that during the centuries before and after the Mystery of Golgotha a change of far-reaching significance occurred in the souls of men with regard to the life of thought.
Тогава ще открием, че в столетията преди и след Тайната на Голгота е станала една безкрайно пълна със значение промяна в душевното устройство на човечеството относно мисловния живот.
world of today and plunged into the Graeco-Roman world, with its influence spreading out over other regions at that time, before the Mystery of Golgotha.
пренесен в настоящия свят в гръцко-римския свят с неговите излъчвания в останалите области на Земята от онова време, до преди Тайната на Голгота.
And from this experience they will realise that this is the same Being who at the beginning of our era fulfilled the Mystery of Golgotha, that He is indeed the Christ.
И при изживяването, което тези хора ще имат, те ще научат, че това е същото онова Същество, което в началото на нашето летоброене извърши Тайната на Голгота- че това е Христос.
world of to-day and plunged into the Greco-Roman world, with its influence spreading out over other regions at that time, before the Mystery of Golgotha.
пренесен в настоящия свят в гръцко-римския свят с неговите излъчвания в останалите области на Земята от онова време, до преди Тайната на Голгота.
This being who went through the Mystery of Golgotha, this being who must enter us,
Съществото преминало през Мистерията на Голгота, Съществото, което трябва да влезе в нас за това,
This means that those who have an inclination towards the Mystery of Golgotha can expose their ether body to the content of the Book of Revelation while they are in a state of sleep.
Това означава, че хората, които имат вътрешна връзка с Мистерията на Голгота, по време сън могат да поставят етерното си тяло под въздействието на съдържанието на Апокалипсиса.
And four hundred years after the Mystery of Golgotha another great event took place,
А четиристотин години след Мистерията на Голгота станало друго велико събитие,
Резултати: 249, Време: 0.0539

Mystery of golgotha на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български