NATURAL PART OF LIFE - превод на Български

['nætʃrəl pɑːt ɒv laif]
['nætʃrəl pɑːt ɒv laif]
естествена част от живота
natural part of life
normal part of life
нормална част от живота
normal part of life
natural part of life

Примери за използване на Natural part of life на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
peace and joy a natural part of life.
Death is the natural part of life.
Смъртта е естествената част от живота.
Death is a natural part of life.
Смъртта е част от цикъла на живота.
Mistakes are a natural part of life… and business.
Неуспехът е естествена част и от живота, и от бизнеса.
It is a natural part of life:“Failure happens.
Те са естествена част от живота:„Провалът се случва.
Failure is a natural part of life, and of business.
Неуспехът е естествена част и от живота, и от бизнеса.
We promote acceptance of death as a natural part of life.
Това ти помага да приемеш смъртта като естествена част от живота.
Remember I told you death is a natural part of life?
Нали съм ти казвал, че смъртта е естествена част от живота.
Ageing is inevitable as it is a natural part of life.
Стареене не може да се избегне, като човек, тъй като е един естествен процес на живота.
Let us not have tears partings are a natural part of life.
Нека няма сълзи. Разделите са естествена част от живота.
rejection is a natural part of life.
отхвърлянето е съвсем естествена част от живота.
Everybody has their ups and downs, its a natural part of life.
Всеки има своите спадове и върхове и те са естествените елементи на един балансиран живот.
It kind of helps you accept death as a natural part of life.”.
Това ти помага да приемеш смъртта като естествена част от живота.
It's a natural part of life that we all have to deal with.
Това е само естествена част от живота, с която трябва да се справим.
Too many people assume that losing teeth is a natural part of life.
Има хора, които все още смятат, че загубата на зъби е естествен стадий на стареене.
This is just a natural part of life and one that we have to accept.
Това е само естествена част от живота, с която трябва да се справим.
And since conflict is a natural part of life, Conflict Resolution will be a subject.
Тъй като конфликтът е естествена част от живота, така е и неговата резолюция.
According to ancient traditions, tensions are not only a natural part of life- they are life..
Според древните традиции напрегнатите ситуации са не просто естествена част от живота- те са животът..
We have to embrace the changes in life because they are a natural part of life.
Ние сме приели тези промени, защото те са част от естественото развитие на цивилизацията.
Senescence is believed to be the result of a biochemical deregulation that is a natural part of life.
Стареенето се смята да бъде в резултат на биохимични дерегулиране, което е естествена съставка на живота.
Резултати: 293, Време: 0.0514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български