NATURE AND SCOPE - превод на Български

['neitʃər ænd skəʊp]
['neitʃər ænd skəʊp]
естеството и обхвата
nature and scope
a nature and magnitude
nature and extent
характера и обхвата
nature and scope
the nature and extent
the nature and scale
the nature and range
същността и обхвата
the nature and scope
substance and extent
естеството и обхватът
nature and scope
a nature and magnitude
nature and extent
характерът и обхватът
the nature and extent
nature and scope
естество и обхват
nature and scope
a nature and magnitude
nature and extent

Примери за използване на Nature and scope на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The court will balance the public interests of not suspending the decision on the one hand and the nature and scope of harm suffered by the appellants on the other hand.
Съдът ще претегли обществените интереси за това да не се спира решението, от една страна, и естеството и обхвата на вредите, претърпени от жалбоподателите, от друга страна.
explaining exactly the nature and scope of such reservations.
обяснява точно естеството и обхвата им.
Second part, according to which the Bureau of the European Parliament could not modify the nature and scope of its competence.
Втора част, съгласно която Бюрото на Европейския парламент не може да измени естеството и обхвата на своята компетентност.
Subject-specific units Business Studies 1& 2 These units will provide an understanding of the nature and scope of business in society.
Дискретни единици Бизнес проучвания 1 и 2 Тези звена ще осигурят разбиране за естеството и обхвата на бизнеса в обществото.
M whereas the Commission is ultimately responsible for the nature and scope of the information to be included in the declarations of interests of its members;
Че Комисията носи крайната отговорност за избора на естеството и обхвата на информацията, която се включва в декларациите за интереси на нейните членове;
We cannot influence the nature and scope of the data transmitted to Facebook.
За нас не съществува възможност да влияем на естеството и обхвата на данните, които се предават на Facebook.
The application should, therefore, contain specific information about the nature and scope of any such outsourcing arrangements
Поради това заявлението следва да съдържа конкретна информация относно естеството и обхвата на всички подобни споразумения за възлагане на изпълнението
(17) In view of the nature and scope of the exception, which is limited to entities carrying out scientific research,
(17) С оглед на естеството и обхвата на изключението, което е ограничено до субекти, извършващи научни изследвания,
its authorities shall decide on the nature and scope of the investigations which need to be carried out
нейните органи вземат решение относно характера и обхвата на разследванията, които трябва да се предприемат,
Depending on the nature and scope of the duties, the authorising officer may establish within his/her departments an expertise
В зависимост от същността и обхвата на задачите си разпоредителят може да създаде в рамките на своята служба функция за експертни съвети,
In view of the nature and scope of the exception, which is limited to entities carrying out scientific research any potential harm to rightholders created through this exception should be minimal.
(17) С оглед на естеството и обхвата на изключението, което е ограничено до субекти, извършващи научни изследвания, всяка потенциална вреда, причинена на правоносителите чрез това изключение, би била минимална.
The indications shall be sufficiently precise to enable economic operators to identify the nature and scope of the required solution
Предоставената информация трябва да бъде достатъчно точна, за да могат икономическите оператори да определят характера и обхвата на търсеното решение
other MPs with the Greens and the Left Party are working hard in a committee of inquiry to reveal the truth about the nature and scope of the US surveillance in Germany.
Лявата партия работят усилено в анкетната комисия за да разкрият истината за характера и обхвата на шпионирането от страна на САЩ в Германия.
which have an impact neither on the financial situation nor on the nature and scope of the obligations stemming from this Directive.
които нямат отражение нито върху финансовото положение, нито върху естеството и обхвата на задълженията, произтичащи от настоящата директива.
(f) it is appropriate to increase the threshold taking into account the nature and scope of the firm's activities,
Увеличаването на прага е целесъобразно, като се вземат предвид естеството и обхватът на дейността на инвестиционния посредник,
depending on the nature and scope of the failure or violation of legal requirements.
в зависимост от характера и обхвата на неспазване или нарушаване на правните изисквания.
the specific requirements of the engagement and the purpose, nature and scope of the work to be performed.
специфичните изисквания на ангажи мента и относно целта, естеството и обхвата на работата, която трябва да бъде извършена;
ascertain whether the information supplied by the Arbeitsgericht Bonn satisfies those requirements, the nature and scope of the questions raised have to be taken into consideration(see, to that effect, Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio, paragraph 29).
Arbeitsgericht Bonn сведения отговарят на тези изисквания, следва да се вземат предвид естеството и обхватът на поставените въпроси(вж. в този смисъл Решение по дело Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio, посочено по-горе, точка 29).
The nature and scope of such linkages could be better understood by combining research, the resolution explained, adding that states should“accelerate the timely exchange of relevant operational information
Федерален прокурор от САЩ проведе презентация на тема"Разследване на престъпни организации" Характерът и обхватът на тези връзки могат да бъдат по-добре разбрани чрез комбиниране на проучванията, обяснява резолюцията,
The nature and scope of banking risks as traditionally understood may significantly change over time with the growing adoption of fintech,
Естеството и обхватът на традиционните рискове в банковия сектор могат да претърпят значителни промени с нарастващото приемане на нови технологии,
Резултати: 90, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български