needed to maintainnecessary for the maintenancenecessary to maintainrequired to maintainnecessary to sustainneeded to sustainneeded to supportnecessary to keepnecessary to supportrequired to support
необходими за поддръжката
necessary for the maintenanceneeded for the maintenanceneeded to maintainnecessary to support
необходимо за поддържането
necessary for the maintenancenecessary to maintainnecessary to supportrequired for the maintenance
necessary to maintainneeded to maintainrequired to maintainnecessary to sustainneeded to sustainnecessary to keepnecessary to supportneeded to supportnecessary for the maintenanceneeded to keep
необходим за поддържането
indispensable to the maintenancenecessary for the maintenancenecessary to maintainneeded to maintainrequired to maintainis needed to sustainneeded for the maintenancenecessary to sustain
Примери за използване на
Necessary for the maintenance
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Organization shall ensure that states which are not Members of the Union of Micronations act in accordance with these Principles so far as may be necessary for the maintenance of international peace and security.
Организацията ще осигури, държави, които не са нейни членове, да действат съгласно тези принципи, доколкото би било необходимо за поддържането на международния мир и сигурност.
In fact, increasingly robust evidence suggests that exercise is not only necessary for the maintenance of good mental health,
Всъщност, все по-солидни данни показват, че физическите упражнения са не само необходими за поддържането на добро психично здраве,
The uniqueness of vitamins is the fact that the minimum quantities are absolutely necessary for the maintenance of the health and normal activity of people
Уникалността на витамините се състои в това, че в минимални количества са абсолютно необходими за поддържане на нормалната дейност и здравето на човека,
The Organization shall ensure that states which are not Members of the United Nations act in accordance with these Principles so far as may be necessary for the maintenance of international peace and security.
Организацията ще осигури, държави, които не са нейни членове, да действат съгласно тези принципи, доколкото би било необходимо за поддържането на международния мир и сигурност.
There is more and more evidence suggesting that exercise is not only necessary for the maintenance of good mental health,
Все по-солидни данни показват, че физическите упражнения са не само необходими за поддържането на добро психично здраве,
other things necessary for the maintenance of the body, but one should not collect more than necessary for his actual basic needs.
пари и различни други неща, необходими за поддържане на тялото, но човек не трябва да трупа повече, отколкото изискват основните му нужди.
so much less is the labour-time necessary for the maintenance and reproduction of the producer.
по-благоприятен климатът, толкова по-малко е работното време, необходимо за поддържането и възпроизвеждането на производителя.
This Treaty shall not preclude the application by either Party of measures necessary for the maintenance of public order,
Този договор не възпрепятства договарящата се страна в прилагането на мерки, необходими за поддържането на обществения ред,
The Organization shall ensure that confederations which are not Members of the United Earth Oceans Organization act in accordance with these Principles so far as may be necessary for the maintenance of international peace and security.
Организацията ще осигури, държави, които не са нейни членове, да действат съгласно тези принципи, доколкото би било необходимо за поддържането на международния мир и сигурност.
property, to ask the military commander for the troops necessary for the maintenance of order and tranquillity.
на имуществото да поискат от военния комендант войскови части, необходими за поддържане на реда и спокойствието.
are completely adjusted to produce complete things which are necessary for the maintenance and subsistence of this universe.
са временно проявление и са напълно пригодени да произведат всички неща, които са необходими за поддържането и съществуването на тази вселена.
so much less is the labor-time necessary for the maintenance and reproduction of the producer.”.
благоприятния климат, толкова по-малко е работното време, необходимо за поддържането и възпроизвеждането на производителя.
above-referenced activities(and related obligations), or enabled to perform those necessary for the maintenance, execution and/or conclusion of the relationship established with you;
или са упълномощени да извършат дейности, необходими за поддържането и/или изпълнението и/или прекратяването на установените с вас взаимоотношения;
including those of any apparatus necessary for the maintenance of prisoners of war in good health,
разходите за всякаква апаратура, необходима за поддържане на здравето на военнопленниците в добро състояние,
including those of any apparatus necessary for the maintenance of prisoners of war in good health,
разходите за всякаква апаратура, необходима за поддържане на здравето на военнопленниците в добро състояние,
(ii) Sony may delete your Member Content to the extent necessary for the maintenance of the facility of the Service without notice
(ii) Sony може да изтрие Вашето Съдържание на член до степен, необходима за поддържането на Услугата, без уведомяване
communities is guaranteed without any limitation in their demonstrations other than that which is necessary for the maintenance of public order protected by law.
култовата свобода на личността и на общностите без никакви ограничения, при нейното изразяване, която е необходима за поддържането на обществения ред, защитен от закона.
in the absence of a comprehensive settlement, the presence of UNFICYP on the island continues to be necessary for the maintenance of the ceasefire," said UN Secretary General Kofi Annan.[AFP].
при липсата на цялостно споразумение присъствието на УНФИКИП на острова все още е необходимо за поддържане на примирието", заяви генералният секретар на ООН Кофи Анан.[АФП].
in the absence of a comprehensive settlement, the presence of UNFICYP on the island continues to be necessary for the maintenance of the ceasefire," Annan said in a report to the Security Council.
при липсата на цялостно споразумение присъствието на УНФКИП на острова все още е необходимо за поддържане на примирието", казва Анан в доклад пред Съвета за сигурност.
the members of the League reserve to themselves the right to take such action as they shall consider necessary for the maintenance of right and justice.
членовете на Обществото си запазват правото да предприемат такива действия, които те ще сметнат да необходими за поддържането на правото и справедливостта.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文