NEED TO PASS - превод на Български

[niːd tə pɑːs]
[niːd tə pɑːs]
трябва да преминат
must pass
have to pass
must undergo
have to undergo
need to pass
should undergo
should pass
have to cross
should switch
need to undergo
трябва да минат
must pass
have to pass
need to pass
should pass
have to go
should go
must go
need to go
must come
трябва да предадем
необходимостта от преминаване
the need to pass
the need to move
the need to shift
the need to go
се нуждаем да предадем
need to pass
да се наложи да преминете
need to pass
трябва да премине
must pass
has to pass
need to pass
should pass
must undergo
has to go through
have to undergo
must go through
should go
must move
трябва да мине
must pass
have to go
has to pass
should pass
must go
needs to pass
should go
need to go
must undergo
трябва да преминете
you need to pass
you must pass
you have to pass
you need to undergo
you should move
you have to go through
you need to switch
you need to go
you need to advance
you should switch
необходимостта да се премине
the need to move
the need to pass
искат да преминат

Примери за използване на Need to pass на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But she really need to pass this exam so she decided to try to pass the test in other way.
Но тя наистина трябва да преминат този изпит, така че тя решава да се опита да мине теста по друг начин.
You may need to pass the appropriate tests to measure the level of hormones and the subsequent treatment
Може да се наложи да преминете съответните тестове, за да измерите нивото на хормоните
meaning that other guests need to pass through to reach their room.
останалите гости трябва да минат през нея, за да стигнат до техните стаи.
Due to the relatively moderate half-life, this substance is popular among athletes who need to pass drug tests.
Поради сравнително умерения half-life това вещество е невероятно популярна сред професионалните спортисти, които трябва да преминат тестове за наркотици.
Of course, this does not eliminate the need to pass the recruit medical commission,
Разбира се, това не премахва необходимостта да се премине на новобранец лекарска комисия,
Due to the reasonably moderate half-life, this substance is very popular among professional athletes who need to pass drug tests.
Поради сравнително умерения half-life това вещество е невероятно популярна сред професионалните спортисти, които трябва да преминат тестове за наркотици.
meaning that other guests need to pass through to reach their room. Please note that this room type is only accessible via stairs.
останалите гости трябва да минат през нея, за да стигнат до техните стаи.
Due to the fairly moderate half-life, this compound is incredibly popular among professional athletes who need to pass drug tests.
Поради сравнително умерения half-life това вещество е невероятно популярна сред професионалните спортисти, които трябва да преминат тестове за наркотици.
the situation in an EU country rarely gets bad enough for the European Parliament to feel the need to pass a resolution.
В държава от ЕС ситуацията рядко става така плашеща, че да накара Европейския парламент да почувства необходимостта от приемане на резолюция.
meaning that other guests need to pass through to reach their room.
останалите гости трябва да минат през нея, за да стигнат до техните стаи.
are only useful when you need to pass some Moodle information to the resource file
са полезни само когато имате нужда да подадете някаква Мудъл- информация към файл
Due to the fairly moderate half-life, this substance is very popular amongst professional athletes who need to pass drug tests.
Поради сравнително умерения half-life това вещество е невероятно популярна сред професионалните спортисти, които трябва да преминат тестове за наркотици.
meaning that other guests need to pass through to reach their room. Please note that this room type is only accessible via stairs.
останалите гости трябва да минат през нея, за да стигнат до техните стаи.
are only useful when you need to pass some OSH platform information to the resource file or web site.
са полезни само когато имате нужда да подадете някаква Мудъл- информация към файл или уеб-сайт от ресурсите.
Nobody wants to hang around with someone who has frequent urgent need to pass gas or run to the bathroom.
Никой не иска да се мотае наоколо с някой, който е честа, спешно трябва да преминат на газ или тичам до тоалетната.
A pregnant woman in this case will need to pass on a fresh morning urine analysis.
Бременната жена в този случай ще трябва да премине нов сутрешен анализ на урината.
Due to the fairly moderate half-life, this compound is very popular among professional athletes who need to pass drug tests.
Поради сравнително умерения half-life това вещество е невероятно популярна сред професионалните спортисти, които трябва да преминат тестове за наркотици.
Generally, five half-life periods need to pass before the hormone is gone from your system.
Като цяло, пет периоди на полуразпад трябва да премине преди хормон е отишъл от вашата система.
there are some information we need to pass across to you before we can proceed to the application process.
има някаква информация, ние трябва да мине през с вас, преди да можем да се пристъпи към процеса на кандидатстване.
Due to the relatively moderate half-life, this substance is popular amongst professional athletes who need to pass drug tests.
Поради сравнително умерения half-life това вещество е невероятно популярна сред професионалните спортисти, които трябва да преминат тестове за наркотици.
Резултати: 126, Време: 0.0721

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български