should pay attentionneed to pay attentionmust pay attentionhave to pay attentionshould heedshould take notemust addressneed to addressshould take into account
необходимостта да се обърне внимание
the need to addressneed to pay attention
трябва да обръщат внимание
should pay attentionneed to pay attentionmust pay attention
е необходимо да се обръща внимание
need to pay attentionit is necessary to pay attention
you should pay attentionyou need to pay attentionyou must pay attentionyou have to pay attentionyou need to addressyou should addressyou have to addressyou should take notenecessary to pay attentionmust take note
should pay attentionnecessary to pay attentionmust pay attentionneeds to pay attentionconsideration shouldneeds to addressconsideration mustmust addresshas to pay attentionshould heed
we should pay attentionwe need to pay attentionwe must pay attentionwe need to addresswe have to pay attentionwe have to addressmust take heedneed to heedis necessary to pay attention
should be carefulhave to be carefulmust be carefulneed to be carefulshould be waryshould be alertmust bewareshould bewareshould be awareshould watch out
да се наложи да обръщат внимание
да се наложи да обърнете внимание
Примери за използване на
Need to pay attention
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Especially need to pay attentionto the brain because….
Users need to pay attentionto applications and software that request for permission to access certain data.
Потребителите трябва да обърнат внимание на приложенията и софтуера, които искат разрешение за достъп до определени данни.
The camera with the need to pay attentionto the menu menu function is rich,
Камерата с необходимостта да се обърне внимание на меню меню функция е богат,
Talking is key, and friends and family need to pay attention because youngsters won't necessarily seek help themselves.
Говоренето е ключът, а приятели и родители трябва да обръщат внимание, защото подрастващите, които са жертви, никога няма да потърсят помощ сами.
In the evening, after work, they need to pay attentionto each family member
Вечерта, след работа, те трябва да обърнат внимание на всеки член на семейството
Therefore, the study sites for construction of residential buildings and offices need to pay attentionto any inconsistencies between Yin and Yang.
Ето защо, когато се проучват отделните райони за строителство на жилищни сгради и офиси, необходимостта да се обърне внимание на някои несъответствия между Ин и Ян.
But people also need to pay attentionto what came out of his mouth.
Но освен това е необходимо да се обръща внимание на чистотата на всичко това, което попада в устата на човек.
So sites really need to pay attentionto their mobile site architecture
Затова сайтовете трябва да обръщат внимание на структурата на мобилния им сайт и да му придадат
Parents need to pay attentionto what other symptoms the child has,
Родителите трябва да обърнат внимание на това, какви други симптоми има детето,
Traders need to pay attentionto fundamental factors such as: gross domestic product(GDP),
Трейдърите трябва да обръщат внимание на фундаментални фактори като брутен вътрешен продукт(БВП),
reactions from the body need to pay attention if the baby is vaccinated?
реакции от организма трябва да обърнат внимание, ако бебето е ваксинирано?
you might need to pay attentionto it.
може да се наложи да обърнете внимание.
still need to pay attentionto him.
все още е необходимо да се обръща внимание на него.
It implies the need to listen toitself, the need to pay attention and notice what you like
Това предполага необходимостта да слушатесебе си, е необходимо да се обърне внимание и да забележите това, което ви харесва
Dafa disciples need to pay attentionto the approach they take when clarifying the truth,
Дафа практикуващите трябва да обръщат внимание на подхода, който възприемат, когато разясняват истината,
Additionally, manufacturers need to pay attention of the growing number of SVHC substances on the Annex XIV list for authorisation.
Освен това, производителите трябва да обърнат внимание на нарастващия брой вещества, идентифицирани като особено опасни, включени в списъка на Приложение XIV за получаване на разрешително.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文