you must presentyou must submityou need to submityou must provideyou should presentyou need to presentyou need to provideyou have to presentyou should submityou must show
Program sharing when you need to present specific programs
Споделяне на програма, когато трябва да представите конкретни програми
like the rest of your website, need to present all info in the context of how it rewards your guests.
останалата част от вашия сайт, трябва да представи цялата информация в контекста на това как посетителите да останат доволни.
Children under 2 years free of charge, but need to present a document certifying the age of the visitor.
Деца под 2 години са безплатни, но трябва да представите документ, удостоверяващ възрастта на посетителя.
The need to present a medical certificate exists only in relation to the expiry date,
Необходимостта от представяне на медицинска информация съществува само във връзка с края на,
these are the type of people that we need to present….
това са хора, които ние трябва да представим….
The applicant further claimed that the formulation of Combimox was sufficiently similar to the reference product to allow a waiver from the need to present in vivo data.
Заявителят допълнително твърди, че формулировката на Combimox е достатъчно подобна на референтния продукт, за да позволи освобождаване отнеобходимостта от представяне на in vivo данни.
all students need to present a complete immunization schedule,
всички студенти трябва да представят пълен имунизационен график
ideas that have not been adequately reflected in the educational literature, the need to present them in an accessible form for students.
обогатяването му с нови постижения и идеи, които не са отразени в образователната литература, необходимостта от представянето им в достъпна форма за студентите.
students increasingly feel the need to present their school and/or work on the World Wide Web- the growth in the amount of homepages is incredible.
студенти все повече чувстват нуждата от представяне на тяхното училище и/или работа в световната мрежа- невероятно е нарастването на броя на страниците в Интернет.
ideas that have not been adequately reflected in the educational literature, the need to present them in an accessible form for students.
обогатяването му с нови постижения и идеи, които не са отразени в образователната литература, необходимостта от представянето им в достъпна форма за студентите.
guest claims tax exemption at check-in, they need to present the tax exemption documents
гостът претендира за освобождаване от данък при настаняването, той трябва да представи документите за освобождаване от данък
then the people of God need to present their petitions in faith to the Most High.
тогава Божият народ има голяма нужда да представя своите молби с вяра до Всевишния.
then the people of God need to present their petitions in faith to the Most High.
тогава Божият народ има голяма нужда да представя своите молби с вяра до Всевишния.
is not respected and most likely you will need to present the vehicle to the traffic authorities.
в Германия за проверка, НО при износ на МПС от Германия тази разпоредба не се спазва и най-вероятно Вие ще трябва да представите МПС-то пред КАТ.
The United Kingdom Government needs to present a strong legislative agenda.
Правителството на Обединеното кралство трябва да представи силна вътрешна законодателна програма.
The Queen needs to present Kate to Scotland.
Кралицата трябва да представи Кейт на Шотландия.
Bulgaria needs to present clear evidence of results in its fight against corruption,
В тази връзка България трябва да представи ясни доказателства за резултатите от борбата срещу корупцията,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文