NEW DOCTRINE - превод на Български

[njuː 'dɒktrin]
[njuː 'dɒktrin]
нова доктрина
new doctrine
ново учение
new teaching
new doctrine
new exercise
новата доктрина
new doctrine
новото учение
new teaching
new doctrine
new learning
new testament

Примери за използване на New doctrine на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What is this new doctrine? for with power He commandeth even the unclean spirits, and they obey Him.".
Кое е това ново учение, което с власт повелява и на нечистите духове и послушват го?".
This is a real step towards the soft totalitarianism that is this new doctrine of political correctness.
Това е реална крачка към мек тоталитаризъм, какъвто представлява тази нова доктрина за политическата коректност.
You will say:"Well, if under the new doctrine I begin to give to this half,
Вие ще кажете:„Ами ако според Новото учение почна да давам на този половината,
after it was delivered, I found that the new doctrine was built on three pillars.
аз самият стигнах до извода, че новата доктрина се базира на три основни стълба.
In June 2002 President George Bush seemed to announce a new doctrine of pre-emptive military action.
През юни 2002 президентът Джордж Буш на практика обяви нова доктрина на изпреварващи военни действия.
I will explain to you what causes some people to be very careful and biased toward any new doctrine, and even towards the old religions.
Аз ще ви обясня каква е причината част от хората да са нащрек и с предубеждение към всяко ново учение и дори към старите религии.
writings of John Nelson Darby of the Plymouth Brethren Church in England, the new doctrine spread to the United States.
писанията на Джон Нелсън Дерби от църквата“Плимутски братя” в Англия новото учение се разпространило в Съединените щати.
who enthusiastically accepted the power of the new doctrine.
които ентусиазирано приема силата на новата доктрина.
It is our suggestion that you use it as a tool to awaken yourself, not as a new doctrine to continue to snooze by.
Препоръчваме ви да си послужите с него като със средство за пробуждане, а не като нова доктрина, над която да продължавате да дремете.
they feared the consequences of the further spread of Jesus' strange and new doctrine of the brotherhood of man.
се опасяваха от последствията от по-нататъшното разпространение на чуждото им ново учение на Иисус за братството между хората.
Deputy Prime Minister Dmitry Rogozin also highlighted"the accent put on the Atlantic and the Arctic" in the new doctrine.
Вицепремиерът Дмитрий Рогозин също така подчерта и"акцентът, поставен върху Атлантическия океан и Арктика" в новата доктрина.
Let us now go back to this quote from Copeland as he continues to tell his audience the new revelation- the new doctrine- the“Spirit of God” was giving him.
Нека сега се върнем на този цитат от Копланд, където той продължава да казва на своята аудитория новото откровение- новата доктрина, която“Духът на Бога” му дава.
None of it was seen as some startling new doctrine, but a longstanding tendency in the history human thought, and one that cannot
Никой от тях не го е виждал като една изумителна нова доктрина, а по-скоро като една продължителна тенденция в историческата човешка мисъл- като идея,
the leaders of the ΝΑΤΟ member states signed a 50th anniversary declaration approving its new doctrine.
на НАТО подписват по случай 50-я юбилей на организацията декларация, с която утвърждават нейната нова доктрина.
The new doctrine declares Russia's right to use military force beyond its borders“for the purpose of the protection of the interests of the Russian Federation
Новата доктрина включва правото на Русия да използва своите въоръжени сили извън страната", за да се защитят интересите на Русия
Last week we discussed what appeared to be a significant shift in German national strategy in which Berlin seemed to declare a new doctrine of increased assertiveness in the world- a shift that followed intense German interest in Ukraine.
Преди това имаше дискусия какво би трябвало да означава„значителна промяна в националната стратегия на Германия”, а Берлин обяви нова доктрина на увеличената пробивност в света- промяна, която следва напрегнатия германски интерес в Украйна.
When you finally understand your divine nature,” say the‘apostles' of the new doctrine,“a remarkable sensation will overcome you that you are above space and time, above all that is material.”.
Когато ти накрая разбереш своята божествена природа,- говорят"апостолите" на новото учение,- ще те обхване забележителното усещане, че си по-висш от пространството и времето, по-висш от всичко материално.".
The new doctrine stipulates Russia's right to use its armed forces beyond its borders“for the purpose of the protection of the interests of the Russian Federation
В допълнение, новата доктрина включва правото на Русия да използва своите въоръжени сили извън страната", за да се защитят интересите на Русия
The same was true of the declaration of the first meeting of the South Summit of 133 states in 2000, responding to the enthusiastic self-adulation of the West over its new doctrine of“humanitarian intervention.”.
Същото се отнася за декларацията от първата“Южна конференция” на 133 държави през 2000 г. Тя бе реакция на ентусиазираната самоувереност на Запада около неговата нова доктрина на“хуманитарни интервенции”.
The laity also had listened to Mr. Slope's new doctrine, all with surprise, some with indignation,
Миряните също бяха чули новото учение на мистър Слоуп- всички с удивление,
Резултати: 61, Време: 0.0451

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български