NEW GENERATION - превод на Български

[njuː ˌdʒenə'reiʃn]
[njuː ˌdʒenə'reiʃn]
new generation
ново поколение
new generation
next-generation
new breed
най-ново поколение
latest generation
new generation
latest-generation
newest-generation
новото поколение
new generation
next-generation
new breed
новата генерация
new generation
next-gen
най-новото поколение
latest generation
newest generation
latest-generation
up-to-the-minute generation
latest iteration

Примери за използване на New generation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ARI iSpark 8880- Optical-emission spectrometer of the new generation of combined experience and innovation.
ARL iSpark 8880- Oптико-емисионен спектрометър от най-ново поколение комбиниращ опит и иновации.
The new generation of color without ammonia.
Новото поколение на цвят без амоняк.
We need a new generation of politicians to come forward, untainted by the past.
Просто трябва да дойдат нови поколения, неомърсени от миналото.
Besides, the new generation should know what happened.
Освен това новите поколения трябва да знаят какво е ставало.
More than half of new generation will be renewable.
Повече от половината ще бъдат от новата генерация сортове.
Fiery FS300- new generation controller from EFI.
Fiery FS300- ново поколение контролер от EFI.
Maybe a new generation of politicians will result.
Ще дойде нова генерация политици.
ESchenker eSchenker: The new generation of logistics technology.
ESchenker eSchenker: Новото поколение логистични технологии.
It is the new generation of multifunctional products launched on the market by the.
Това е най-новото поколение мултифункционални продукти, пуснати на пазара от страна на.
A new generation has appeared for whom all that is a curious history.
Появяват се нови поколения, за които всичко това е древна история.
The new generation wants to know history.
Новите поколения трябва да познават историята.
That's the new generation.
Това е новата генерация.
New generation.
Ново поколение.
Provides you with an even complexion through a new generation of mini-capsulated“CC pigments”.
Осигурява равномерен тен, чрез нова генерация мини-капсулирани„CC пигменти“.
Mr Green is a new generation online casino!
Г-н Зелени е новото поколение на онлайн казино!
But I feel like there is a new generation on the way, so there is hope.
Все пак се надявам, че идват нови поколения, а и има начин.
How good of you to share your years and… years of experience with a new generation.
Колко добре, да споделяш твоите години… години опит с новата генерация.
This summer, Volvo Cars launched the new generation of its S60 sports sedan.
Това лято Volvo Cars представи и най-новото поколение спортен седан S60.
Business IP-TV- a new generation of digital TV.
Бизнес IP-TV- ново поколение цифрова телевизия.
SILVER EDITION"- a sunbed from a new generation and a new epoch.
SILVER EDITION"- солариум от нова генерация и нова епоха.
Резултати: 5338, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български